小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 向附 | むこうづけ

Informacje podstawowe

Kanji

向附

Znaczenie znaków kanji

tam, po tamtej stronie, po drugiej stronie, konfrontowanie, skonfrontowanie, bycie zwróconym, przeciwstawianie się, mieć tendencję do, zbliżanie się do

Pokaż szczegóły znaku

przymocowany, przyczepiony, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むこうづけ

mukouduke


Znaczenie

talerz umiejscowiony po drugiej stronie stołu

półmisek na bankiecie

opieranie swojego czoła na klatce piersiowej przeciwnika i chwytanie za jego pas (sumo)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

向付け, むこうづけ, mukouduke

alternatywa

向付, むこうづけ, mukouduke

słowo powiązanie

懐石, かいせき, kaiseki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向附です

むこうづけです

mukouduke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向附でわありません

むこうづけでわありません

mukouduke dewa arimasen

向附じゃありません

むこうづけじゃありません

mukouduke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

向附でした

むこうづけでした

mukouduke deshita

Przeczenie, czas przeszły

向附でわありませんでした

むこうづけでわありませんでした

mukouduke dewa arimasen deshita

向附じゃありませんでした

むこうづけじゃありませんでした

mukouduke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向附だ

むこうづけだ

mukouduke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

向附じゃない

むこうづけじゃない

mukouduke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

向附だった

むこうづけだった

mukouduke datta

Przeczenie, czas przeszły

向附じゃなかった

むこうづけじゃなかった

mukouduke ja nakatta


Forma te

向附で

むこうづけで

mukouduke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

向附でございます

むこうづけでございます

mukouduke de gozaimasu

向附でござる

むこうづけでござる

mukouduke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

向附がほしい

むこうづけがほしい

mukouduke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

向附をほしがっている

むこうづけをほしがっている

mukouduke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 向附をくれる

[dający] [は/が] むこうづけをくれる

[dający] [wa/ga] mukouduke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に向附をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむこうづけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukouduke o ageru


Decydować się na

向附にする

むこうづけにする

mukouduke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

向附だって

むこうづけだって

mukouduke datte

向附だったって

むこうづけだったって

mukouduke dattatte


Forma wyjaśniająca

向附なんです

むこうづけなんです

mukouduke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

向附だったら、...

むこうづけだったら、...

mukouduke dattara, ...

向附じゃなかったら、...

むこうづけじゃなかったら、...

mukouduke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

向附の時、...

むこうづけのとき、...

mukouduke no toki, ...

向附だった時、...

むこうづけだったとき、...

mukouduke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

向附になると, ...

むこうづけになると, ...

mukouduke ni naru to, ...


Lubić

向附が好き

むこうづけがすき

mukouduke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

向附だといいですね

むこうづけだといいですね

mukouduke da to ii desu ne

向附じゃないといいですね

むこうづけじゃないといいですね

mukouduke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

向附だといいんですが

むこうづけだといいんですが

mukouduke da to ii n desu ga

向附だといいんですけど

むこうづけだといいんですけど

mukouduke da to ii n desu kedo

向附じゃないといいんですが

むこうづけじゃないといいんですが

mukouduke ja nai to ii n desu ga

向附じゃないといいんですけど

むこうづけじゃないといいんですけど

mukouduke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

向附なのに, ...

むこうづけなのに, ...

mukouduke na noni, ...

向附だったのに, ...

むこうづけだったのに, ...

mukouduke datta noni, ...


Nawet, jeśli

向附でも

むこうづけでも

mukouduke de mo

向附じゃなくても

むこうづけじゃなくても

mukouduke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という向附

[nazwa] というむこうづけ

[nazwa] to iu mukouduke


Nie lubić

向附がきらい

むこうづけがきらい

mukouduke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 向附を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むこうづけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukouduke o morau


Podobny do ..., jak ...

向附のような [inny rzeczownik]

むこうづけのような [inny rzeczownik]

mukouduke no you na [inny rzeczownik]

向附のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むこうづけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mukouduke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

向附のはずです

むこうづけなのはずです

mukouduke no hazu desu

向附のはずでした

むこうづけのはずでした

mukouduke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

向附かもしれません

むこうづけかもしれません

mukouduke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

向附でしょう

むこうづけでしょう

mukouduke deshou


Pytania w zdaniach

向附 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むこうづけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukouduke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

向附だそうです

むこうづけだそうです

mukouduke da sou desu

向附だったそうです

むこうづけだったそうです

mukouduke datta sou desu


Stawać się

向附になる

むこうづけになる

mukouduke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

向附みたいです

むこうづけみたいです

mukouduke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

向附みたいな

むこうづけみたいな

mukouduke mitai na

向附みたいに [przymiotnik, czasownik]

むこうづけみたいに [przymiotnik, czasownik]

mukouduke mitai ni [przymiotnik, czasownik]