小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アンコウ

Informacje podstawowe

Czytanie

アンコウ

ankou


Znaczenie

żabnicowate (rodzina morskich ryb żabnicokształtnych)

żabnica

głupek (archaizm)

zakrzywiony rynsztok


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

鮟鱇, あんこう, ankou

słowo powiązanie

呼び樋, よびどい, yobi doi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンコウです

ankou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンコウでわありません

ankou dewa arimasen

アンコウじゃありません

ankou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アンコウでした

ankou deshita

Przeczenie, czas przeszły

アンコウでわありませんでした

ankou dewa arimasen deshita

アンコウじゃありませんでした

ankou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンコウだ

ankou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンコウじゃない

ankou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アンコウだった

ankou datta

Przeczenie, czas przeszły

アンコウじゃなかった

ankou ja nakatta


Forma te

アンコウで

ankou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アンコウでございます

ankou de gozaimasu

アンコウでござる

ankou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アンコウがほしい

ankou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アンコウをほしがっている

ankou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アンコウをくれる

[dający] [wa/ga] ankou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアンコウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ankou o ageru


Decydować się na

アンコウにする

ankou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アンコウだって

ankou datte

アンコウだったって

ankou dattatte


Forma wyjaśniająca

アンコウなんです

ankou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アンコウだったら、...

ankou dattara, ...

アンコウじゃなかったら、...

ankou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アンコウのとき、...

ankou no toki, ...

アンコウだったとき、...

ankou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アンコウになると, ...

ankou ni naru to, ...


Lubić

アンコウがすき

ankou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アンコウだといいですね

ankou da to ii desu ne

アンコウじゃないといいですね

ankou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アンコウだといいんですが

ankou da to ii n desu ga

アンコウだといいんですけど

ankou da to ii n desu kedo

アンコウじゃないといいんですが

ankou ja nai to ii n desu ga

アンコウじゃないといいんですけど

ankou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アンコウなのに, ...

ankou na noni, ...

アンコウだったのに, ...

ankou datta noni, ...


Nawet, jeśli

アンコウでも

ankou de mo

アンコウじゃなくても

ankou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアンコウ

[nazwa] to iu ankou


Nie lubić

アンコウがきらい

ankou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンコウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ankou o morau


Podobny do ..., jak ...

アンコウのような [inny rzeczownik]

ankou no you na [inny rzeczownik]

アンコウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ankou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アンコウなのはずです

ankou no hazu desu

アンコウのはずでした

ankou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アンコウかもしれません

ankou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アンコウでしょう

ankou deshou


Pytania w zdaniach

アンコウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ankou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アンコウであれ

ankou de are


Słyszałem, że ...

アンコウだそうです

ankou da sou desu

アンコウだったそうです

ankou datta sou desu


Stawać się

アンコウになる

ankou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アンコウみたいです

ankou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アンコウみたいな

ankou mitai na

アンコウみたいに [przymiotnik, czasownik]

ankou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アンコウであるな

ankou de aru na