Szczegóły słowa 駮 | ぶち
Informacje podstawowe
Kanji
ぶち | ||
駮 |
|
Znaczenie znaków kanji
駮 |
miejsce, plama, kropka |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぶち |
buchi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kropki |
plamki |
pokrycie plamkami |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駮です |
ぶちです |
buchi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駮ではありません |
ぶちではありません |
buchi dewa arimasen |
|
駮じゃありません |
ぶちじゃありません |
buchi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駮でした |
ぶちでした |
buchi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駮ではありませんでした |
ぶちではありませんでした |
buchi dewa arimasen deshita |
|
駮じゃありませんでした |
ぶちじゃありませんでした |
buchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駮だ |
ぶちだ |
buchi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駮じゃない |
ぶちじゃない |
buchi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駮だった |
ぶちだった |
buchi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
駮じゃなかった |
ぶちじゃなかった |
buchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
駮で |
ぶちで |
buchi de |
|
Przeczenie
駮じゃなくて |
ぶちじゃなくて |
buchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
駮でございます |
ぶちでございます |
buchi de gozaimasu |
|
駮でござる |
ぶちでござる |
buchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
駮がほしい |
ぶちがほしい |
buchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
駮をほしがっている |
ぶちをほしがっている |
buchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 駮をくれる |
[dający] [は/が] ぶちをくれる |
[dający] [wa/ga] buchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に駮をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buchi o ageru |
Decydować się na
駮にする |
ぶちにする |
buchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
駮だって |
ぶちだって |
buchi datte |
|
駮だったって |
ぶちだったって |
buchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
駮なんです |
ぶちなんです |
buchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
駮だったら、... |
ぶちだったら、... |
buchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
駮じゃなかったら、... |
ぶちじゃなかったら、... |
buchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
駮の時、... |
ぶちのとき、... |
buchi no toki, ... |
|
駮だった時、... |
ぶちだったとき、... |
buchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
駮になると, ... |
ぶちになると, ... |
buchi ni naru to, ... |
Lubić
駮が好き |
ぶちがすき |
buchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
駮だといいですね |
ぶちだといいですね |
buchi da to ii desu ne |
|
駮じゃないといいですね |
ぶちじゃないといいですね |
buchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
駮だといいんですが |
ぶちだといいんですが |
buchi da to ii n desu ga |
|
駮だといいんですけど |
ぶちだといいんですけど |
buchi da to ii n desu kedo |
|
駮じゃないといいんですが |
ぶちじゃないといいんですが |
buchi ja nai to ii n desu ga |
|
駮じゃないといいんですけど |
ぶちじゃないといいんですけど |
buchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
駮なのに, ... |
ぶちなのに, ... |
buchi na noni, ... |
|
駮だったのに, ... |
ぶちだったのに, ... |
buchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
駮でも |
ぶちでも |
buchi de mo |
Nawet, jeśli nie
駮じゃなくても |
ぶちじゃなくても |
buchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という駮 |
[nazwa] というぶち |
[nazwa] to iu buchi |
Nie lubić
駮がきらい |
ぶちがきらい |
buchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駮を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
駮のような [inny rzeczownik] |
ぶちのような [inny rzeczownik] |
buchi no you na [inny rzeczownik] |
|
駮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぶちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
駮のはずです |
ぶちなのはずです |
buchi no hazu desu |
|
駮のはずでした |
ぶちのはずでした |
buchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
駮かもしれません |
ぶちかもしれません |
buchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
駮でしょう |
ぶちでしょう |
buchi deshou |
Pytania w zdaniach
駮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
駮であれ |
ぶちであれ |
buchi de are |
Stawać się
駮になる |
ぶちになる |
buchi ni naru |
Słyszałem, że ...
駮だそうです |
ぶちだそうです |
buchi da sou desu |
|
駮だったそうです |
ぶちだったそうです |
buchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
駮みたいです |
ぶちみたいです |
buchi mitai desu |
|
駮みたいな |
ぶちみたいな |
buchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
駮みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぶちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
駮であるな |
ぶちであるな |
buchi de aru na |