小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ノンストップ

Informacje podstawowe

Czytanie

ノンストップ

nonsutoppu


Znaczenie

bez przerwy

nieustannie


Informacje dodatkowe

ang: nonstop


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノンストップです

nonsutoppu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノンストップでわありません

nonsutoppu dewa arimasen

ノンストップじゃありません

nonsutoppu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ノンストップでした

nonsutoppu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ノンストップでわありませんでした

nonsutoppu dewa arimasen deshita

ノンストップじゃありませんでした

nonsutoppu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノンストップだ

nonsutoppu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノンストップじゃない

nonsutoppu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ノンストップだった

nonsutoppu datta

Przeczenie, czas przeszły

ノンストップじゃなかった

nonsutoppu ja nakatta


Forma te

ノンストップで

nonsutoppu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ノンストップでございます

nonsutoppu de gozaimasu

ノンストップでござる

nonsutoppu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ノンストップがほしい

nonsutoppu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ノンストップをほしがっている

nonsutoppu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ノンストップをくれる

[dający] [wa/ga] nonsutoppu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にノンストップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nonsutoppu o ageru


Decydować się na

ノンストップにする

nonsutoppu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ノンストップだって

nonsutoppu datte

ノンストップだったって

nonsutoppu dattatte


Forma wyjaśniająca

ノンストップなんです

nonsutoppu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ノンストップだったら、...

nonsutoppu dattara, ...

ノンストップじゃなかったら、...

nonsutoppu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ノンストップのとき、...

nonsutoppu no toki, ...

ノンストップだったとき、...

nonsutoppu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ノンストップになると, ...

nonsutoppu ni naru to, ...


Lubić

ノンストップがすき

nonsutoppu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ノンストップだといいですね

nonsutoppu da to ii desu ne

ノンストップじゃないといいですね

nonsutoppu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ノンストップだといいんですが

nonsutoppu da to ii n desu ga

ノンストップだといいんですけど

nonsutoppu da to ii n desu kedo

ノンストップじゃないといいんですが

nonsutoppu ja nai to ii n desu ga

ノンストップじゃないといいんですけど

nonsutoppu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ノンストップなのに, ...

nonsutoppu na noni, ...

ノンストップだったのに, ...

nonsutoppu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ノンストップでも

nonsutoppu de mo

ノンストップじゃなくても

nonsutoppu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というノンストップ

[nazwa] to iu nonsutoppu


Nie lubić

ノンストップがきらい

nonsutoppu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノンストップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nonsutoppu o morau


Podobny do ..., jak ...

ノンストップのような [inny rzeczownik]

nonsutoppu no you na [inny rzeczownik]

ノンストップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nonsutoppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ノンストップなのはずです

nonsutoppu no hazu desu

ノンストップのはずでした

nonsutoppu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ノンストップかもしれません

nonsutoppu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ノンストップでしょう

nonsutoppu deshou


Pytania w zdaniach

ノンストップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nonsutoppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ノンストップだそうです

nonsutoppu da sou desu

ノンストップだったそうです

nonsutoppu datta sou desu


Stawać się

ノンストップになる

nonsutoppu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ノンストップみたいです

nonsutoppu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ノンストップみたいな

nonsutoppu mitai na

ノンストップみたいに [przymiotnik, czasownik]

nonsutoppu mitai ni [przymiotnik, czasownik]