小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミミック

Informacje podstawowe

Czytanie

ミミック

mimikku


Znaczenie

naśladowanie

imitowanie


Informacje dodatkowe

ang: mimic


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミミックです

mimikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミミックでわありません

mimikku dewa arimasen

ミミックじゃありません

mimikku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミミックでした

mimikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミミックでわありませんでした

mimikku dewa arimasen deshita

ミミックじゃありませんでした

mimikku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミミックだ

mimikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミミックじゃない

mimikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミミックだった

mimikku datta

Przeczenie, czas przeszły

ミミックじゃなかった

mimikku ja nakatta


Forma te

ミミックで

mimikku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミミックでございます

mimikku de gozaimasu

ミミックでござる

mimikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミミックがほしい

mimikku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミミックをほしがっている

mimikku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミミックをくれる

[dający] [wa/ga] mimikku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミミックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mimikku o ageru


Decydować się na

ミミックにする

mimikku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミミックだって

mimikku datte

ミミックだったって

mimikku dattatte


Forma wyjaśniająca

ミミックなんです

mimikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミミックだったら、...

mimikku dattara, ...

ミミックじゃなかったら、...

mimikku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ミミックのとき、...

mimikku no toki, ...

ミミックだったとき、...

mimikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミミックになると, ...

mimikku ni naru to, ...


Lubić

ミミックがすき

mimikku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミミックだといいですね

mimikku da to ii desu ne

ミミックじゃないといいですね

mimikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミミックだといいんですが

mimikku da to ii n desu ga

ミミックだといいんですけど

mimikku da to ii n desu kedo

ミミックじゃないといいんですが

mimikku ja nai to ii n desu ga

ミミックじゃないといいんですけど

mimikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミミックなのに, ...

mimikku na noni, ...

ミミックだったのに, ...

mimikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミミックでも

mimikku de mo

ミミックじゃなくても

mimikku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミミック

[nazwa] to iu mimikku


Nie lubić

ミミックがきらい

mimikku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミミックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mimikku o morau


Podobny do ..., jak ...

ミミックのような [inny rzeczownik]

mimikku no you na [inny rzeczownik]

ミミックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mimikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミミックなのはずです

mimikku no hazu desu

ミミックのはずでした

mimikku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミミックかもしれません

mimikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミミックでしょう

mimikku deshou


Pytania w zdaniach

ミミック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mimikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミミックであれ

mimikku de are


Słyszałem, że ...

ミミックだそうです

mimikku da sou desu

ミミックだったそうです

mimikku datta sou desu


Stawać się

ミミックになる

mimikku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミミックみたいです

mimikku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミミックみたいな

mimikku mitai na

ミミックみたいに [przymiotnik, czasownik]

mimikku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミミックであるな

mimikku de aru na