小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 年頭 | ねんとう

Informacje podstawowe

Kanji

ねん とう

Znaczenie znaków kanji

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

głowa, klasyfikator na duże zwierzęta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねんとう

nentou


Znaczenie

rozpoczęcie roku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年頭です

ねんとうです

nentou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

年頭でわありません

ねんとうでわありません

nentou dewa arimasen

年頭じゃありません

ねんとうじゃありません

nentou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

年頭でした

ねんとうでした

nentou deshita

Przeczenie, czas przeszły

年頭でわありませんでした

ねんとうでわありませんでした

nentou dewa arimasen deshita

年頭じゃありませんでした

ねんとうじゃありませんでした

nentou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年頭だ

ねんとうだ

nentou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

年頭じゃない

ねんとうじゃない

nentou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

年頭だった

ねんとうだった

nentou datta

Przeczenie, czas przeszły

年頭じゃなかった

ねんとうじゃなかった

nentou ja nakatta


Forma te

年頭で

ねんとうで

nentou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

年頭でございます

ねんとうでございます

nentou de gozaimasu

年頭でござる

ねんとうでござる

nentou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

年頭がほしい

ねんとうがほしい

nentou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

年頭をほしがっている

ねんとうをほしがっている

nentou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 年頭をくれる

[dający] [は/が] ねんとうをくれる

[dający] [wa/ga] nentou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に年頭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nentou o ageru


Decydować się na

年頭にする

ねんとうにする

nentou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

年頭だって

ねんとうだって

nentou datte

年頭だったって

ねんとうだったって

nentou dattatte


Forma wyjaśniająca

年頭なんです

ねんとうなんです

nentou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

年頭だったら、...

ねんとうだったら、...

nentou dattara, ...

年頭じゃなかったら、...

ねんとうじゃなかったら、...

nentou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

年頭の時、...

ねんとうのとき、...

nentou no toki, ...

年頭だった時、...

ねんとうだったとき、...

nentou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

年頭になると, ...

ねんとうになると, ...

nentou ni naru to, ...


Lubić

年頭が好き

ねんとうがすき

nentou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

年頭だといいですね

ねんとうだといいですね

nentou da to ii desu ne

年頭じゃないといいですね

ねんとうじゃないといいですね

nentou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

年頭だといいんですが

ねんとうだといいんですが

nentou da to ii n desu ga

年頭だといいんですけど

ねんとうだといいんですけど

nentou da to ii n desu kedo

年頭じゃないといいんですが

ねんとうじゃないといいんですが

nentou ja nai to ii n desu ga

年頭じゃないといいんですけど

ねんとうじゃないといいんですけど

nentou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

年頭なのに, ...

ねんとうなのに, ...

nentou na noni, ...

年頭だったのに, ...

ねんとうだったのに, ...

nentou datta noni, ...


Nawet, jeśli

年頭でも

ねんとうでも

nentou de mo

年頭じゃなくても

ねんとうじゃなくても

nentou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という年頭

[nazwa] というねんとう

[nazwa] to iu nentou


Nie lubić

年頭がきらい

ねんとうがきらい

nentou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 年頭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nentou o morau


Podobny do ..., jak ...

年頭のような [inny rzeczownik]

ねんとうのような [inny rzeczownik]

nentou no you na [inny rzeczownik]

年頭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nentou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

年頭のはずです

ねんとうなのはずです

nentou no hazu desu

年頭のはずでした

ねんとうのはずでした

nentou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

年頭かもしれません

ねんとうかもしれません

nentou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

年頭でしょう

ねんとうでしょう

nentou deshou


Pytania w zdaniach

年頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nentou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

年頭であれ

ねんとうであれ

nentou de are


Słyszałem, że ...

年頭だそうです

ねんとうだそうです

nentou da sou desu

年頭だったそうです

ねんとうだったそうです

nentou datta sou desu


Stawać się

年頭になる

ねんとうになる

nentou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

年頭みたいです

ねんとうみたいです

nentou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

年頭みたいな

ねんとうみたいな

nentou mitai na

年頭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ねんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

nentou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

年頭であるな

ねんとうであるな

nentou de aru na