小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 捕鯨 | ほげい

Informacje podstawowe

Kanji

げい

Znaczenie znaków kanji

łapać, chwytać, aresztować, być złapanym, być aresztowanym

Pokaż szczegóły znaku

wieloryb

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほげい

hogei


Znaczenie

wielorybnictwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕鯨です

ほげいです

hogei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕鯨でわありません

ほげいでわありません

hogei dewa arimasen

捕鯨じゃありません

ほげいじゃありません

hogei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕鯨でした

ほげいでした

hogei deshita

Przeczenie, czas przeszły

捕鯨でわありませんでした

ほげいでわありませんでした

hogei dewa arimasen deshita

捕鯨じゃありませんでした

ほげいじゃありませんでした

hogei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕鯨だ

ほげいだ

hogei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕鯨じゃない

ほげいじゃない

hogei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

捕鯨だった

ほげいだった

hogei datta

Przeczenie, czas przeszły

捕鯨じゃなかった

ほげいじゃなかった

hogei ja nakatta


Forma te

捕鯨で

ほげいで

hogei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

捕鯨でございます

ほげいでございます

hogei de gozaimasu

捕鯨でござる

ほげいでござる

hogei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

捕鯨がほしい

ほげいがほしい

hogei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

捕鯨をほしがっている

ほげいをほしがっている

hogei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 捕鯨をくれる

[dający] [は/が] ほげいをくれる

[dający] [wa/ga] hogei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に捕鯨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほげいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hogei o ageru


Decydować się na

捕鯨にする

ほげいにする

hogei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

捕鯨だって

ほげいだって

hogei datte

捕鯨だったって

ほげいだったって

hogei dattatte


Forma wyjaśniająca

捕鯨なんです

ほげいなんです

hogei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

捕鯨だったら、...

ほげいだったら、...

hogei dattara, ...

捕鯨じゃなかったら、...

ほげいじゃなかったら、...

hogei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

捕鯨の時、...

ほげいのとき、...

hogei no toki, ...

捕鯨だった時、...

ほげいだったとき、...

hogei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

捕鯨になると, ...

ほげいになると, ...

hogei ni naru to, ...


Lubić

捕鯨が好き

ほげいがすき

hogei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

捕鯨だといいですね

ほげいだといいですね

hogei da to ii desu ne

捕鯨じゃないといいですね

ほげいじゃないといいですね

hogei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

捕鯨だといいんですが

ほげいだといいんですが

hogei da to ii n desu ga

捕鯨だといいんですけど

ほげいだといいんですけど

hogei da to ii n desu kedo

捕鯨じゃないといいんですが

ほげいじゃないといいんですが

hogei ja nai to ii n desu ga

捕鯨じゃないといいんですけど

ほげいじゃないといいんですけど

hogei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

捕鯨なのに, ...

ほげいなのに, ...

hogei na noni, ...

捕鯨だったのに, ...

ほげいだったのに, ...

hogei datta noni, ...


Nawet, jeśli

捕鯨でも

ほげいでも

hogei de mo

捕鯨じゃなくても

ほげいじゃなくても

hogei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という捕鯨

[nazwa] というほげい

[nazwa] to iu hogei


Nie lubić

捕鯨がきらい

ほげいがきらい

hogei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 捕鯨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほげいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hogei o morau


Podobny do ..., jak ...

捕鯨のような [inny rzeczownik]

ほげいのような [inny rzeczownik]

hogei no you na [inny rzeczownik]

捕鯨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほげいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hogei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

捕鯨のはずです

ほげいなのはずです

hogei no hazu desu

捕鯨のはずでした

ほげいのはずでした

hogei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

捕鯨かもしれません

ほげいかもしれません

hogei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

捕鯨でしょう

ほげいでしょう

hogei deshou


Pytania w zdaniach

捕鯨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほげい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hogei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

捕鯨だそうです

ほげいだそうです

hogei da sou desu

捕鯨だったそうです

ほげいだったそうです

hogei datta sou desu


Stawać się

捕鯨になる

ほげいになる

hogei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

捕鯨みたいです

ほげいみたいです

hogei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

捕鯨みたいな

ほげいみたいな

hogei mitai na

捕鯨みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほげいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hogei mitai ni [przymiotnik, czasownik]