小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 明け方 | あけがた

Informacje podstawowe

Kanji

がた

Znaczenie znaków kanji

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あけがた

ake gata


Znaczenie

świt

brzask


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

明方, あけがた, ake gata

alternatywa

明けがた, あけがた, ake gata

słowo powiązanie

夕方, ゆうがた, yuugata

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明け方です

あけがたです

ake gata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

明け方でわありません

あけがたでわありません

ake gata dewa arimasen

明け方じゃありません

あけがたじゃありません

ake gata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

明け方でした

あけがたでした

ake gata deshita

Przeczenie, czas przeszły

明け方でわありませんでした

あけがたでわありませんでした

ake gata dewa arimasen deshita

明け方じゃありませんでした

あけがたじゃありませんでした

ake gata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明け方だ

あけがただ

ake gata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

明け方じゃない

あけがたじゃない

ake gata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

明け方だった

あけがただった

ake gata datta

Przeczenie, czas przeszły

明け方じゃなかった

あけがたじゃなかった

ake gata ja nakatta


Forma te

明け方で

あけがたで

ake gata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

明け方でございます

あけがたでございます

ake gata de gozaimasu

明け方でござる

あけがたでござる

ake gata de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

明け方がほしい

あけがたがほしい

ake gata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

明け方をほしがっている

あけがたをほしがっている

ake gata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 明け方をくれる

[dający] [は/が] あけがたをくれる

[dający] [wa/ga] ake gata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に明け方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあけがたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ake gata o ageru


Decydować się na

明け方にする

あけがたにする

ake gata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

明け方だって

あけがただって

ake gata datte

明け方だったって

あけがただったって

ake gata dattatte


Forma wyjaśniająca

明け方なんです

あけがたなんです

ake gata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

明け方だったら、...

あけがただったら、...

ake gata dattara, ...

明け方じゃなかったら、...

あけがたじゃなかったら、...

ake gata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

明け方の時、...

あけがたのとき、...

ake gata no toki, ...

明け方だった時、...

あけがただったとき、...

ake gata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

明け方になると, ...

あけがたになると, ...

ake gata ni naru to, ...


Lubić

明け方が好き

あけがたがすき

ake gata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

明け方だといいですね

あけがただといいですね

ake gata da to ii desu ne

明け方じゃないといいですね

あけがたじゃないといいですね

ake gata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

明け方だといいんですが

あけがただといいんですが

ake gata da to ii n desu ga

明け方だといいんですけど

あけがただといいんですけど

ake gata da to ii n desu kedo

明け方じゃないといいんですが

あけがたじゃないといいんですが

ake gata ja nai to ii n desu ga

明け方じゃないといいんですけど

あけがたじゃないといいんですけど

ake gata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

明け方なのに, ...

あけがたなのに, ...

ake gata na noni, ...

明け方だったのに, ...

あけがただったのに, ...

ake gata datta noni, ...


Nawet, jeśli

明け方でも

あけがたでも

ake gata de mo

明け方じゃなくても

あけがたじゃなくても

ake gata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という明け方

[nazwa] というあけがた

[nazwa] to iu ake gata


Nie lubić

明け方がきらい

あけがたがきらい

ake gata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 明け方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あけがたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ake gata o morau


Podobny do ..., jak ...

明け方のような [inny rzeczownik]

あけがたのような [inny rzeczownik]

ake gata no you na [inny rzeczownik]

明け方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あけがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ake gata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

明け方のはずです

あけがたなのはずです

ake gata no hazu desu

明け方のはずでした

あけがたのはずでした

ake gata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

明け方かもしれません

あけがたかもしれません

ake gata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

明け方でしょう

あけがたでしょう

ake gata deshou


Pytania w zdaniach

明け方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あけがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ake gata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

明け方であれ

あけがたであれ

ake gata de are


Słyszałem, że ...

明け方だそうです

あけがただそうです

ake gata da sou desu

明け方だったそうです

あけがただったそうです

ake gata datta sou desu


Stawać się

明け方になる

あけがたになる

ake gata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

明け方みたいです

あけがたみたいです

ake gata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

明け方みたいな

あけがたみたいな

ake gata mitai na

明け方みたいに [przymiotnik, czasownik]

あけがたみたいに [przymiotnik, czasownik]

ake gata mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

明け方であるな

あけがたであるな

ake gata de aru na