小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 未練 | みれん

Informacje podstawowe

Kanji

れん

Znaczenie znaków kanji

zaprzeczenie (prefiks), jeszcze nie, dotychczas, do tej pory, wciąż, nadal, nawet teraz, znak barana, godzina 1-3 (w nocy), osmy znak w chińskim zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

polerować, szlifować, zmiękczać, trenować, musztrować, gnieść

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みれん

miren


Znaczenie

długotrwałe uczucie

przywiązanie

ubolewanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未練です

みれんです

miren desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

未練でわありません

みれんでわありません

miren dewa arimasen

未練じゃありません

みれんじゃありません

miren ja arimasen

未練じゃないです

みれんじゃないです

miren ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

未練でした

みれんでした

miren deshita

Przeczenie, czas przeszły

未練でわありませんでした

みれんでわありませんでした

miren dewa arimasen deshita

未練じゃありませんでした

みれんじゃありませんでした

miren ja arimasen deshita

未練じゃなかったです

みれんじゃなかったです

miren ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未練だ

みれんだ

miren da

Przeczenie, czas teraźniejszy

未練じゃない

みれんじゃない

miren ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

未練だった

みれんだった

miren datta

Przeczenie, czas przeszły

未練じゃなかった

みれんじゃなかった

miren ja nakatta


Forma te

未練で

みれんで

miren de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

未練でございます

みれんでございます

miren de gozaimasu

未練でござる

みれんでござる

miren de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

未練だって

みれんだって

miren datte

未練だったって

みれんだったって

miren dattatte


Forma wyjaśniająca

未練なんです

みれんなんです

miren nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

未練だったら、...

みれんだったら、...

miren dattara, ...

未練じゃなかったら、...

みれんじゃなかったら、...

miren ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

未練な時、...

みれんなとき、...

miren na toki, ...

未練だった時、...

みれんだったとき、...

miren datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

未練になると, ...

みれんになると, ...

miren ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

未練だといいですね

みれんだといいですね

miren da to ii desu ne

未練じゃないといいですね

みれんじゃないといいですね

miren ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

未練だといいんですが

みれんだといいんですが

miren da to ii n desu ga

未練だといいんですけど

みれんだといいんですけど

miren da to ii n desu kedo

未練じゃないといいんですが

みれんじゃないといいんですが

miren ja nai to ii n desu ga

未練じゃないといいんですけど

みれんじゃないといいんですけど

miren ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

未練なのに, ...

みれんなのに, ...

miren na noni, ...

未練だったのに, ...

みれんだったのに, ...

miren datta noni, ...


Nawet, jeśli

未練でも

みれんでも

miren de mo

未練じゃなくても

みれんじゃなくても

miren ja nakute mo


Nie trzeba

未練じゃなくてもいいです

みれんじゃなくてもいいです

miren ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように未練

[rzeczownik] のようにみれん

[rzeczownik] no you ni miren


Powinno być / Miało być

未練なはずです

みれんなはずです

miren na hazu desu

未練なはずでした

みれんなはずでした

miren na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

未練かもしれません

みれんかもしれません

miren kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

未練でしょう

みれんでしょう

miren deshou


Pytania w zdaniach

未練 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みれん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miren ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

未練だそうです

みれんだそうです

miren da sou desu

未練だったそうです

みれんだったそうです

miren datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

未練にする

みれんにする

miren ni suru


Stawać się

未練になる

みれんになる

miren ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も未練

もっともみれん

mottomo miren

一番未練

いちばんみれん

ichiban miren


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと未練

もっとみれん

motto miren


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

未練みたいです

みれんみたいです

miren mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

未練みたいな

みれんみたいな

miren mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

未練そうです

みれんそうです

miren sou desu

未練じゃなさそうです

みれんじゃなさそうです

miren ja na sasou desu


Zbyt wiele

未練すぎる

みれんすぎる

miren sugiru