小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 渋面 | じゅうめん

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう めん

Znaczenie znaków kanji

uszczypliwy, cierpki, wahanie się, niechętny, mieć biegunkę

Pokaż szczegóły znaku

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅうめん

juumen


Znaczenie

grymas

posępna twarz

ponura twarz


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

渋面, しぶづら, shibudura

alternatywa

渋面, しぶつら, shibutsura

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渋面です

じゅうめんです

juumen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渋面でわありません

じゅうめんでわありません

juumen dewa arimasen

渋面じゃありません

じゅうめんじゃありません

juumen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渋面でした

じゅうめんでした

juumen deshita

Przeczenie, czas przeszły

渋面でわありませんでした

じゅうめんでわありませんでした

juumen dewa arimasen deshita

渋面じゃありませんでした

じゅうめんじゃありませんでした

juumen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渋面だ

じゅうめんだ

juumen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渋面じゃない

じゅうめんじゃない

juumen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渋面だった

じゅうめんだった

juumen datta

Przeczenie, czas przeszły

渋面じゃなかった

じゅうめんじゃなかった

juumen ja nakatta


Forma te

渋面で

じゅうめんで

juumen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渋面でございます

じゅうめんでございます

juumen de gozaimasu

渋面でござる

じゅうめんでござる

juumen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

渋面がほしい

じゅうめんがほしい

juumen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渋面をほしがっている

じゅうめんをほしがっている

juumen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渋面をくれる

[dający] [は/が] じゅうめんをくれる

[dający] [wa/ga] juumen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渋面をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうめんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juumen o ageru


Decydować się na

渋面にする

じゅうめんにする

juumen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渋面だって

じゅうめんだって

juumen datte

渋面だったって

じゅうめんだったって

juumen dattatte


Forma wyjaśniająca

渋面なんです

じゅうめんなんです

juumen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渋面だったら、...

じゅうめんだったら、...

juumen dattara, ...

渋面じゃなかったら、...

じゅうめんじゃなかったら、...

juumen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

渋面の時、...

じゅうめんのとき、...

juumen no toki, ...

渋面だった時、...

じゅうめんだったとき、...

juumen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渋面になると, ...

じゅうめんになると, ...

juumen ni naru to, ...


Lubić

渋面が好き

じゅうめんがすき

juumen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渋面だといいですね

じゅうめんだといいですね

juumen da to ii desu ne

渋面じゃないといいですね

じゅうめんじゃないといいですね

juumen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渋面だといいんですが

じゅうめんだといいんですが

juumen da to ii n desu ga

渋面だといいんですけど

じゅうめんだといいんですけど

juumen da to ii n desu kedo

渋面じゃないといいんですが

じゅうめんじゃないといいんですが

juumen ja nai to ii n desu ga

渋面じゃないといいんですけど

じゅうめんじゃないといいんですけど

juumen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渋面なのに, ...

じゅうめんなのに, ...

juumen na noni, ...

渋面だったのに, ...

じゅうめんだったのに, ...

juumen datta noni, ...


Nawet, jeśli

渋面でも

じゅうめんでも

juumen de mo

渋面じゃなくても

じゅうめんじゃなくても

juumen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渋面

[nazwa] というじゅうめん

[nazwa] to iu juumen


Nie lubić

渋面がきらい

じゅうめんがきらい

juumen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渋面を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうめんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juumen o morau


Podobny do ..., jak ...

渋面のような [inny rzeczownik]

じゅうめんのような [inny rzeczownik]

juumen no you na [inny rzeczownik]

渋面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅうめんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

juumen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渋面のはずです

じゅうめんなのはずです

juumen no hazu desu

渋面のはずでした

じゅうめんのはずでした

juumen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渋面かもしれません

じゅうめんかもしれません

juumen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渋面でしょう

じゅうめんでしょう

juumen deshou


Pytania w zdaniach

渋面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅうめん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juumen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

渋面であれ

じゅうめんであれ

juumen de are


Słyszałem, że ...

渋面だそうです

じゅうめんだそうです

juumen da sou desu

渋面だったそうです

じゅうめんだったそうです

juumen datta sou desu


Stawać się

渋面になる

じゅうめんになる

juumen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渋面みたいです

じゅうめんみたいです

juumen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渋面みたいな

じゅうめんみたいな

juumen mitai na

渋面みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅうめんみたいに [przymiotnik, czasownik]

juumen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

渋面であるな

じゅうめんであるな

juumen de aru na