小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 亜群 | あぐん

Informacje podstawowe

Kanji

ぐん

Znaczenie znaków kanji

druga pozycja, być następnym, Azja

Pokaż szczegóły znaku

tłum, stado, gromadzić się, zbierać się, skupiać się, grupa, trzoda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あぐん

agun


Znaczenie

podgrupa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亜群です

あぐんです

agun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亜群でわありません

あぐんでわありません

agun dewa arimasen

亜群じゃありません

あぐんじゃありません

agun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亜群でした

あぐんでした

agun deshita

Przeczenie, czas przeszły

亜群でわありませんでした

あぐんでわありませんでした

agun dewa arimasen deshita

亜群じゃありませんでした

あぐんじゃありませんでした

agun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亜群だ

あぐんだ

agun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

亜群じゃない

あぐんじゃない

agun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

亜群だった

あぐんだった

agun datta

Przeczenie, czas przeszły

亜群じゃなかった

あぐんじゃなかった

agun ja nakatta


Forma te

亜群で

あぐんで

agun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亜群でございます

あぐんでございます

agun de gozaimasu

亜群でござる

あぐんでござる

agun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

亜群がほしい

あぐんがほしい

agun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

亜群をほしがっている

あぐんをほしがっている

agun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 亜群をくれる

[dający] [は/が] あぐんをくれる

[dający] [wa/ga] agun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に亜群をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあぐんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni agun o ageru


Decydować się na

亜群にする

あぐんにする

agun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亜群だって

あぐんだって

agun datte

亜群だったって

あぐんだったって

agun dattatte


Forma wyjaśniająca

亜群なんです

あぐんなんです

agun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亜群だったら、...

あぐんだったら、...

agun dattara, ...

亜群じゃなかったら、...

あぐんじゃなかったら、...

agun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

亜群の時、...

あぐんのとき、...

agun no toki, ...

亜群だった時、...

あぐんだったとき、...

agun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亜群になると, ...

あぐんになると, ...

agun ni naru to, ...


Lubić

亜群が好き

あぐんがすき

agun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亜群だといいですね

あぐんだといいですね

agun da to ii desu ne

亜群じゃないといいですね

あぐんじゃないといいですね

agun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亜群だといいんですが

あぐんだといいんですが

agun da to ii n desu ga

亜群だといいんですけど

あぐんだといいんですけど

agun da to ii n desu kedo

亜群じゃないといいんですが

あぐんじゃないといいんですが

agun ja nai to ii n desu ga

亜群じゃないといいんですけど

あぐんじゃないといいんですけど

agun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亜群なのに, ...

あぐんなのに, ...

agun na noni, ...

亜群だったのに, ...

あぐんだったのに, ...

agun datta noni, ...


Nawet, jeśli

亜群でも

あぐんでも

agun de mo

亜群じゃなくても

あぐんじゃなくても

agun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という亜群

[nazwa] というあぐん

[nazwa] to iu agun


Nie lubić

亜群がきらい

あぐんがきらい

agun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亜群を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あぐんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] agun o morau


Podobny do ..., jak ...

亜群のような [inny rzeczownik]

あぐんのような [inny rzeczownik]

agun no you na [inny rzeczownik]

亜群のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あぐんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

agun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

亜群のはずです

あぐんなのはずです

agun no hazu desu

亜群のはずでした

あぐんのはずでした

agun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亜群かもしれません

あぐんかもしれません

agun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亜群でしょう

あぐんでしょう

agun deshou


Pytania w zdaniach

亜群 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あぐん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

agun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

亜群になる

あぐんになる

agun ni naru


Słyszałem, że ...

亜群だそうです

あぐんだそうです

agun da sou desu

亜群だったそうです

あぐんだったそうです

agun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

亜群みたいです

あぐんみたいです

agun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

亜群みたいな

あぐんみたいな

agun mitai na

亜群みたいに [przymiotnik, czasownik]

あぐんみたいに [przymiotnik, czasownik]

agun mitai ni [przymiotnik, czasownik]