小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悪貨 | あくか

Informacje podstawowe

Kanji

あく

Znaczenie znaków kanji

zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny

Pokaż szczegóły znaku

ładunek, dobra, towary, własność, mienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あくか

akuka


Znaczenie

złe pieniądze


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

悪貨, あっか, akka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪貨です

あくかです

akuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪貨でわありません

あくかでわありません

akuka dewa arimasen

悪貨じゃありません

あくかじゃありません

akuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悪貨でした

あくかでした

akuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

悪貨でわありませんでした

あくかでわありませんでした

akuka dewa arimasen deshita

悪貨じゃありませんでした

あくかじゃありませんでした

akuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪貨だ

あくかだ

akuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪貨じゃない

あくかじゃない

akuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悪貨だった

あくかだった

akuka datta

Przeczenie, czas przeszły

悪貨じゃなかった

あくかじゃなかった

akuka ja nakatta


Forma te

悪貨で

あくかで

akuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悪貨でございます

あくかでございます

akuka de gozaimasu

悪貨でござる

あくかでござる

akuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悪貨がほしい

あくかがほしい

akuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悪貨をほしがっている

あくかをほしがっている

akuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悪貨をくれる

[dający] [は/が] あくかをくれる

[dający] [wa/ga] akuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悪貨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあくかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akuka o ageru


Decydować się na

悪貨にする

あくかにする

akuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悪貨だって

あくかだって

akuka datte

悪貨だったって

あくかだったって

akuka dattatte


Forma wyjaśniająca

悪貨なんです

あくかなんです

akuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悪貨だったら、...

あくかだったら、...

akuka dattara, ...

悪貨じゃなかったら、...

あくかじゃなかったら、...

akuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

悪貨の時、...

あくかのとき、...

akuka no toki, ...

悪貨だった時、...

あくかだったとき、...

akuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悪貨になると, ...

あくかになると, ...

akuka ni naru to, ...


Lubić

悪貨が好き

あくかがすき

akuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悪貨だといいですね

あくかだといいですね

akuka da to ii desu ne

悪貨じゃないといいですね

あくかじゃないといいですね

akuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悪貨だといいんですが

あくかだといいんですが

akuka da to ii n desu ga

悪貨だといいんですけど

あくかだといいんですけど

akuka da to ii n desu kedo

悪貨じゃないといいんですが

あくかじゃないといいんですが

akuka ja nai to ii n desu ga

悪貨じゃないといいんですけど

あくかじゃないといいんですけど

akuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悪貨なのに, ...

あくかなのに, ...

akuka na noni, ...

悪貨だったのに, ...

あくかだったのに, ...

akuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

悪貨でも

あくかでも

akuka de mo

悪貨じゃなくても

あくかじゃなくても

akuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悪貨

[nazwa] というあくか

[nazwa] to iu akuka


Nie lubić

悪貨がきらい

あくかがきらい

akuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悪貨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あくかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akuka o morau


Podobny do ..., jak ...

悪貨のような [inny rzeczownik]

あくかのような [inny rzeczownik]

akuka no you na [inny rzeczownik]

悪貨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あくかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悪貨のはずです

あくかなのはずです

akuka no hazu desu

悪貨のはずでした

あくかのはずでした

akuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悪貨かもしれません

あくかかもしれません

akuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悪貨でしょう

あくかでしょう

akuka deshou


Pytania w zdaniach

悪貨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あくか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悪貨であれ

あくかであれ

akuka de are


Słyszałem, że ...

悪貨だそうです

あくかだそうです

akuka da sou desu

悪貨だったそうです

あくかだったそうです

akuka datta sou desu


Stawać się

悪貨になる

あくかになる

akuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悪貨みたいです

あくかみたいです

akuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悪貨みたいな

あくかみたいな

akuka mitai na

悪貨みたいに [przymiotnik, czasownik]

あくかみたいに [przymiotnik, czasownik]

akuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悪貨であるな

あくかであるな

akuka de aru na