小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 握把 | あくは

Informacje podstawowe

Kanji

あく

Znaczenie znaków kanji

chwyt, uścisk, trzymanie, formowanie sushi, łapówka

Pokaż szczegóły znaku

chwyt, uścisk, rączka, pęk, wiązka, klasyfikator na pakiety

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あくは

akuha


Znaczenie

trzymanie

chwyt

uścisk

rączka (np. miecza, pistoletu i etc)

rękojeść


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

握把です

あくはです

akuha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

握把でわありません

あくはでわありません

akuha dewa arimasen

握把じゃありません

あくはじゃありません

akuha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

握把でした

あくはでした

akuha deshita

Przeczenie, czas przeszły

握把でわありませんでした

あくはでわありませんでした

akuha dewa arimasen deshita

握把じゃありませんでした

あくはじゃありませんでした

akuha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

握把だ

あくはだ

akuha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

握把じゃない

あくはじゃない

akuha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

握把だった

あくはだった

akuha datta

Przeczenie, czas przeszły

握把じゃなかった

あくはじゃなかった

akuha ja nakatta


Forma te

握把で

あくはで

akuha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

握把でございます

あくはでございます

akuha de gozaimasu

握把でござる

あくはでござる

akuha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

握把がほしい

あくはがほしい

akuha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

握把をほしがっている

あくはをほしがっている

akuha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 握把をくれる

[dający] [は/が] あくはをくれる

[dający] [wa/ga] akuha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に握把をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあくはをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akuha o ageru


Decydować się na

握把にする

あくはにする

akuha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

握把だって

あくはだって

akuha datte

握把だったって

あくはだったって

akuha dattatte


Forma wyjaśniająca

握把なんです

あくはなんです

akuha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

握把だったら、...

あくはだったら、...

akuha dattara, ...

握把じゃなかったら、...

あくはじゃなかったら、...

akuha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

握把の時、...

あくはのとき、...

akuha no toki, ...

握把だった時、...

あくはだったとき、...

akuha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

握把になると, ...

あくはになると, ...

akuha ni naru to, ...


Lubić

握把が好き

あくはがすき

akuha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

握把だといいですね

あくはだといいですね

akuha da to ii desu ne

握把じゃないといいですね

あくはじゃないといいですね

akuha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

握把だといいんですが

あくはだといいんですが

akuha da to ii n desu ga

握把だといいんですけど

あくはだといいんですけど

akuha da to ii n desu kedo

握把じゃないといいんですが

あくはじゃないといいんですが

akuha ja nai to ii n desu ga

握把じゃないといいんですけど

あくはじゃないといいんですけど

akuha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

握把なのに, ...

あくはなのに, ...

akuha na noni, ...

握把だったのに, ...

あくはだったのに, ...

akuha datta noni, ...


Nawet, jeśli

握把でも

あくはでも

akuha de mo

握把じゃなくても

あくはじゃなくても

akuha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という握把

[nazwa] というあくは

[nazwa] to iu akuha


Nie lubić

握把がきらい

あくはがきらい

akuha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 握把を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あくはをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akuha o morau


Podczas

握把の間に, ...

あくはのあいだに, ...

akuha no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

握把の間, ...

あくはのあいだ, ...

akuha no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

握把のような [inny rzeczownik]

あくはのような [inny rzeczownik]

akuha no you na [inny rzeczownik]

握把のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あくはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akuha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

握把のはずです

あくはなのはずです

akuha no hazu desu

握把のはずでした

あくはのはずでした

akuha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

握把かもしれません

あくはかもしれません

akuha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

握把でしょう

あくはでしょう

akuha deshou


Pytania w zdaniach

握把 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あくは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akuha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

握把だそうです

あくはだそうです

akuha da sou desu

握把だったそうです

あくはだったそうです

akuha datta sou desu


Stawać się

握把になる

あくはになる

akuha ni naru


Tworzenie czynności

握把する

あくはする

akuha suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

握把みたいです

あくはみたいです

akuha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

握把みたいな

あくはみたいな

akuha mitai na

握把みたいに [przymiotnik, czasownik]

あくはみたいに [przymiotnik, czasownik]

akuha mitai ni [przymiotnik, czasownik]