小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 渥地 | あくち

Informacje podstawowe

Kanji

あく

Znaczenie znaków kanji

dobroć, życzliwość, uprzejmość, zwilżanie, skrapianie

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あくち

akuchi


Znaczenie

bagno

moczary


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渥地です

あくちです

akuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渥地でわありません

あくちでわありません

akuchi dewa arimasen

渥地じゃありません

あくちじゃありません

akuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渥地でした

あくちでした

akuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

渥地でわありませんでした

あくちでわありませんでした

akuchi dewa arimasen deshita

渥地じゃありませんでした

あくちじゃありませんでした

akuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渥地だ

あくちだ

akuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渥地じゃない

あくちじゃない

akuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渥地だった

あくちだった

akuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

渥地じゃなかった

あくちじゃなかった

akuchi ja nakatta


Forma te

渥地で

あくちで

akuchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渥地でございます

あくちでございます

akuchi de gozaimasu

渥地でござる

あくちでござる

akuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

渥地がほしい

あくちがほしい

akuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渥地をほしがっている

あくちをほしがっている

akuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渥地をくれる

[dający] [は/が] あくちをくれる

[dający] [wa/ga] akuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渥地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあくちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akuchi o ageru


Decydować się na

渥地にする

あくちにする

akuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渥地だって

あくちだって

akuchi datte

渥地だったって

あくちだったって

akuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

渥地なんです

あくちなんです

akuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渥地だったら、...

あくちだったら、...

akuchi dattara, ...

渥地じゃなかったら、...

あくちじゃなかったら、...

akuchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

渥地の時、...

あくちのとき、...

akuchi no toki, ...

渥地だった時、...

あくちだったとき、...

akuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渥地になると, ...

あくちになると, ...

akuchi ni naru to, ...


Lubić

渥地が好き

あくちがすき

akuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渥地だといいですね

あくちだといいですね

akuchi da to ii desu ne

渥地じゃないといいですね

あくちじゃないといいですね

akuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渥地だといいんですが

あくちだといいんですが

akuchi da to ii n desu ga

渥地だといいんですけど

あくちだといいんですけど

akuchi da to ii n desu kedo

渥地じゃないといいんですが

あくちじゃないといいんですが

akuchi ja nai to ii n desu ga

渥地じゃないといいんですけど

あくちじゃないといいんですけど

akuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渥地なのに, ...

あくちなのに, ...

akuchi na noni, ...

渥地だったのに, ...

あくちだったのに, ...

akuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

渥地でも

あくちでも

akuchi de mo

渥地じゃなくても

あくちじゃなくても

akuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渥地

[nazwa] というあくち

[nazwa] to iu akuchi


Nie lubić

渥地がきらい

あくちがきらい

akuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渥地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あくちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

渥地のような [inny rzeczownik]

あくちのような [inny rzeczownik]

akuchi no you na [inny rzeczownik]

渥地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あくちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渥地のはずです

あくちなのはずです

akuchi no hazu desu

渥地のはずでした

あくちのはずでした

akuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渥地かもしれません

あくちかもしれません

akuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渥地でしょう

あくちでしょう

akuchi deshou


Pytania w zdaniach

渥地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あくち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

渥地であれ

あくちであれ

akuchi de are


Słyszałem, że ...

渥地だそうです

あくちだそうです

akuchi da sou desu

渥地だったそうです

あくちだったそうです

akuchi datta sou desu


Stawać się

渥地になる

あくちになる

akuchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渥地みたいです

あくちみたいです

akuchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渥地みたいな

あくちみたいな

akuchi mitai na

渥地みたいに [przymiotnik, czasownik]

あくちみたいに [przymiotnik, czasownik]

akuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

渥地であるな

あくちであるな

akuchi de aru na