小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悪徒 | あくと

Informacje podstawowe

Kanji

あく

Znaczenie znaków kanji

zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny

Pokaż szczegóły znaku

na piechotę, pieszo, piechotą, próżność, marność, bezcelowość, bezużyteczność, ulotna rzecz, grupa, partia, gang

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あくと

akuto


Znaczenie

łajdak

drań

łotr

nikczemnik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪徒です

あくとです

akuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪徒でわありません

あくとでわありません

akuto dewa arimasen

悪徒じゃありません

あくとじゃありません

akuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悪徒でした

あくとでした

akuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

悪徒でわありませんでした

あくとでわありませんでした

akuto dewa arimasen deshita

悪徒じゃありませんでした

あくとじゃありませんでした

akuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪徒だ

あくとだ

akuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪徒じゃない

あくとじゃない

akuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悪徒だった

あくとだった

akuto datta

Przeczenie, czas przeszły

悪徒じゃなかった

あくとじゃなかった

akuto ja nakatta


Forma te

悪徒で

あくとで

akuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悪徒でございます

あくとでございます

akuto de gozaimasu

悪徒でござる

あくとでござる

akuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悪徒がほしい

あくとがほしい

akuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悪徒をほしがっている

あくとをほしがっている

akuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悪徒をくれる

[dający] [は/が] あくとをくれる

[dający] [wa/ga] akuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悪徒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあくとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akuto o ageru


Decydować się na

悪徒にする

あくとにする

akuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悪徒だって

あくとだって

akuto datte

悪徒だったって

あくとだったって

akuto dattatte


Forma wyjaśniająca

悪徒なんです

あくとなんです

akuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悪徒だったら、...

あくとだったら、...

akuto dattara, ...

悪徒じゃなかったら、...

あくとじゃなかったら、...

akuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

悪徒の時、...

あくとのとき、...

akuto no toki, ...

悪徒だった時、...

あくとだったとき、...

akuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悪徒になると, ...

あくとになると, ...

akuto ni naru to, ...


Lubić

悪徒が好き

あくとがすき

akuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悪徒だといいですね

あくとだといいですね

akuto da to ii desu ne

悪徒じゃないといいですね

あくとじゃないといいですね

akuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悪徒だといいんですが

あくとだといいんですが

akuto da to ii n desu ga

悪徒だといいんですけど

あくとだといいんですけど

akuto da to ii n desu kedo

悪徒じゃないといいんですが

あくとじゃないといいんですが

akuto ja nai to ii n desu ga

悪徒じゃないといいんですけど

あくとじゃないといいんですけど

akuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悪徒なのに, ...

あくとなのに, ...

akuto na noni, ...

悪徒だったのに, ...

あくとだったのに, ...

akuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

悪徒でも

あくとでも

akuto de mo

悪徒じゃなくても

あくとじゃなくても

akuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悪徒

[nazwa] というあくと

[nazwa] to iu akuto


Nie lubić

悪徒がきらい

あくとがきらい

akuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悪徒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あくとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akuto o morau


Podobny do ..., jak ...

悪徒のような [inny rzeczownik]

あくとのような [inny rzeczownik]

akuto no you na [inny rzeczownik]

悪徒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あくとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悪徒のはずです

あくとなのはずです

akuto no hazu desu

悪徒のはずでした

あくとのはずでした

akuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悪徒かもしれません

あくとかもしれません

akuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悪徒でしょう

あくとでしょう

akuto deshou


Pytania w zdaniach

悪徒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あくと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悪徒であれ

あくとであれ

akuto de are


Słyszałem, że ...

悪徒だそうです

あくとだそうです

akuto da sou desu

悪徒だったそうです

あくとだったそうです

akuto datta sou desu


Stawać się

悪徒になる

あくとになる

akuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悪徒みたいです

あくとみたいです

akuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悪徒みたいな

あくとみたいな

akuto mitai na

悪徒みたいに [przymiotnik, czasownik]

あくとみたいに [przymiotnik, czasownik]

akuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悪徒であるな

あくとであるな

akuto de aru na