小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 足輪 | あしわ

Informacje podstawowe

Kanji

あし

Znaczenie znaków kanji

noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia

Pokaż szczegóły znaku

koło, kółko, obręcz, okrąg, pętla, pętelka, klasyfikator na koła i kwiaty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あしわ

ashiwa


Znaczenie

obrączka (np. na ptaku lub pacjencie w szpitalu)

łańcuszek na nogę


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足輪です

あしわです

ashiwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足輪でわありません

あしわでわありません

ashiwa dewa arimasen

足輪じゃありません

あしわじゃありません

ashiwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

足輪でした

あしわでした

ashiwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

足輪でわありませんでした

あしわでわありませんでした

ashiwa dewa arimasen deshita

足輪じゃありませんでした

あしわじゃありませんでした

ashiwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足輪だ

あしわだ

ashiwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

足輪じゃない

あしわじゃない

ashiwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

足輪だった

あしわだった

ashiwa datta

Przeczenie, czas przeszły

足輪じゃなかった

あしわじゃなかった

ashiwa ja nakatta


Forma te

足輪で

あしわで

ashiwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

足輪でございます

あしわでございます

ashiwa de gozaimasu

足輪でござる

あしわでござる

ashiwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

足輪がほしい

あしわがほしい

ashiwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

足輪をほしがっている

あしわをほしがっている

ashiwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 足輪をくれる

[dający] [は/が] あしわをくれる

[dający] [wa/ga] ashiwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に足輪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあしわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ashiwa o ageru


Decydować się na

足輪にする

あしわにする

ashiwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

足輪だって

あしわだって

ashiwa datte

足輪だったって

あしわだったって

ashiwa dattatte


Forma wyjaśniająca

足輪なんです

あしわなんです

ashiwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

足輪だったら、...

あしわだったら、...

ashiwa dattara, ...

足輪じゃなかったら、...

あしわじゃなかったら、...

ashiwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

足輪の時、...

あしわのとき、...

ashiwa no toki, ...

足輪だった時、...

あしわだったとき、...

ashiwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

足輪になると, ...

あしわになると, ...

ashiwa ni naru to, ...


Lubić

足輪が好き

あしわがすき

ashiwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

足輪だといいですね

あしわだといいですね

ashiwa da to ii desu ne

足輪じゃないといいですね

あしわじゃないといいですね

ashiwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

足輪だといいんですが

あしわだといいんですが

ashiwa da to ii n desu ga

足輪だといいんですけど

あしわだといいんですけど

ashiwa da to ii n desu kedo

足輪じゃないといいんですが

あしわじゃないといいんですが

ashiwa ja nai to ii n desu ga

足輪じゃないといいんですけど

あしわじゃないといいんですけど

ashiwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

足輪なのに, ...

あしわなのに, ...

ashiwa na noni, ...

足輪だったのに, ...

あしわだったのに, ...

ashiwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

足輪でも

あしわでも

ashiwa de mo

足輪じゃなくても

あしわじゃなくても

ashiwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という足輪

[nazwa] というあしわ

[nazwa] to iu ashiwa


Nie lubić

足輪がきらい

あしわがきらい

ashiwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足輪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あしわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ashiwa o morau


Podobny do ..., jak ...

足輪のような [inny rzeczownik]

あしわのような [inny rzeczownik]

ashiwa no you na [inny rzeczownik]

足輪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あしわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ashiwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

足輪のはずです

あしわなのはずです

ashiwa no hazu desu

足輪のはずでした

あしわのはずでした

ashiwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

足輪かもしれません

あしわかもしれません

ashiwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

足輪でしょう

あしわでしょう

ashiwa deshou


Pytania w zdaniach

足輪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あしわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ashiwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

足輪であれ

あしわであれ

ashiwa de are


Słyszałem, że ...

足輪だそうです

あしわだそうです

ashiwa da sou desu

足輪だったそうです

あしわだったそうです

ashiwa datta sou desu


Stawać się

足輪になる

あしわになる

ashiwa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

足輪みたいです

あしわみたいです

ashiwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

足輪みたいな

あしわみたいな

ashiwa mitai na

足輪みたいに [przymiotnik, czasownik]

あしわみたいに [przymiotnik, czasownik]

ashiwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

足輪であるな

あしわであるな

ashiwa de aru na