小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 唖者 | あしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ

Znaczenie znaków kanji

niemy, milczący

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あしゃ

asha


Znaczenie

osoba nie ma


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唖者です

あしゃです

asha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唖者でわありません

あしゃでわありません

asha dewa arimasen

唖者じゃありません

あしゃじゃありません

asha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唖者でした

あしゃでした

asha deshita

Przeczenie, czas przeszły

唖者でわありませんでした

あしゃでわありませんでした

asha dewa arimasen deshita

唖者じゃありませんでした

あしゃじゃありませんでした

asha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唖者だ

あしゃだ

asha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

唖者じゃない

あしゃじゃない

asha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

唖者だった

あしゃだった

asha datta

Przeczenie, czas przeszły

唖者じゃなかった

あしゃじゃなかった

asha ja nakatta


Forma te

唖者で

あしゃで

asha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

唖者でございます

あしゃでございます

asha de gozaimasu

唖者でござる

あしゃでござる

asha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

唖者がほしい

あしゃがほしい

asha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

唖者をほしがっている

あしゃをほしがっている

asha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 唖者をくれる

[dający] [は/が] あしゃをくれる

[dający] [wa/ga] asha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唖者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asha o ageru


Decydować się na

唖者にする

あしゃにする

asha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唖者だって

あしゃだって

asha datte

唖者だったって

あしゃだったって

asha dattatte


Forma wyjaśniająca

唖者なんです

あしゃなんです

asha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唖者だったら、...

あしゃだったら、...

asha dattara, ...

唖者じゃなかったら、...

あしゃじゃなかったら、...

asha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

唖者の時、...

あしゃのとき、...

asha no toki, ...

唖者だった時、...

あしゃだったとき、...

asha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唖者になると, ...

あしゃになると, ...

asha ni naru to, ...


Lubić

唖者が好き

あしゃがすき

asha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唖者だといいですね

あしゃだといいですね

asha da to ii desu ne

唖者じゃないといいですね

あしゃじゃないといいですね

asha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唖者だといいんですが

あしゃだといいんですが

asha da to ii n desu ga

唖者だといいんですけど

あしゃだといいんですけど

asha da to ii n desu kedo

唖者じゃないといいんですが

あしゃじゃないといいんですが

asha ja nai to ii n desu ga

唖者じゃないといいんですけど

あしゃじゃないといいんですけど

asha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

唖者なのに, ...

あしゃなのに, ...

asha na noni, ...

唖者だったのに, ...

あしゃだったのに, ...

asha datta noni, ...


Nawet, jeśli

唖者でも

あしゃでも

asha de mo

唖者じゃなくても

あしゃじゃなくても

asha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という唖者

[nazwa] というあしゃ

[nazwa] to iu asha


Nie lubić

唖者がきらい

あしゃがきらい

asha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唖者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asha o morau


Podobny do ..., jak ...

唖者のような [inny rzeczownik]

あしゃのような [inny rzeczownik]

asha no you na [inny rzeczownik]

唖者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

asha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

唖者のはずです

あしゃなのはずです

asha no hazu desu

唖者のはずでした

あしゃのはずでした

asha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

唖者かもしれません

あしゃかもしれません

asha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唖者でしょう

あしゃでしょう

asha deshou


Pytania w zdaniach

唖者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

asha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

唖者であれ

あしゃであれ

asha de are


Słyszałem, że ...

唖者だそうです

あしゃだそうです

asha da sou desu

唖者だったそうです

あしゃだったそうです

asha datta sou desu


Stawać się

唖者になる

あしゃになる

asha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唖者みたいです

あしゃみたいです

asha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

唖者みたいな

あしゃみたいな

asha mitai na

唖者みたいに [przymiotnik, czasownik]

あしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

asha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

唖者であるな

あしゃであるな

asha de aru na