小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あざ

Informacje podstawowe

Kanji

あざ

Znaczenie znaków kanji

pieprzyk, blizna, plama, skaza, wada, szrama, znamię

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あざ

aza


Znaczenie

znamię

siniak

stłuczenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

痣, あざ, aza

alternatywa

アザ, aza

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黶です

あざです

aza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黶でわありません

あざでわありません

aza dewa arimasen

黶じゃありません

あざじゃありません

aza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黶でした

あざでした

aza deshita

Przeczenie, czas przeszły

黶でわありませんでした

あざでわありませんでした

aza dewa arimasen deshita

黶じゃありませんでした

あざじゃありませんでした

aza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黶だ

あざだ

aza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黶じゃない

あざじゃない

aza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黶だった

あざだった

aza datta

Przeczenie, czas przeszły

黶じゃなかった

あざじゃなかった

aza ja nakatta


Forma te

黶で

あざで

aza de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黶でございます

あざでございます

aza de gozaimasu

黶でござる

あざでござる

aza de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

黶がほしい

あざがほしい

aza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黶をほしがっている

あざをほしがっている

aza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黶をくれる

[dający] [は/が] あざをくれる

[dający] [wa/ga] aza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあざをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aza o ageru


Decydować się na

黶にする

あざにする

aza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黶だって

あざだって

aza datte

黶だったって

あざだったって

aza dattatte


Forma wyjaśniająca

黶なんです

あざなんです

aza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黶だったら、...

あざだったら、...

aza dattara, ...

黶じゃなかったら、...

あざじゃなかったら、...

aza ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

黶の時、...

あざのとき、...

aza no toki, ...

黶だった時、...

あざだったとき、...

aza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黶になると, ...

あざになると, ...

aza ni naru to, ...


Lubić

黶が好き

あざがすき

aza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黶だといいですね

あざだといいですね

aza da to ii desu ne

黶じゃないといいですね

あざじゃないといいですね

aza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黶だといいんですが

あざだといいんですが

aza da to ii n desu ga

黶だといいんですけど

あざだといいんですけど

aza da to ii n desu kedo

黶じゃないといいんですが

あざじゃないといいんですが

aza ja nai to ii n desu ga

黶じゃないといいんですけど

あざじゃないといいんですけど

aza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黶なのに, ...

あざなのに, ...

aza na noni, ...

黶だったのに, ...

あざだったのに, ...

aza datta noni, ...


Nawet, jeśli

黶でも

あざでも

aza de mo

黶じゃなくても

あざじゃなくても

aza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黶

[nazwa] というあざ

[nazwa] to iu aza


Nie lubić

黶がきらい

あざがきらい

aza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あざをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aza o morau


Podobny do ..., jak ...

黶のような [inny rzeczownik]

あざのような [inny rzeczownik]

aza no you na [inny rzeczownik]

黶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黶のはずです

あざなのはずです

aza no hazu desu

黶のはずでした

あざのはずでした

aza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黶かもしれません

あざかもしれません

aza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黶でしょう

あざでしょう

aza deshou


Pytania w zdaniach

黶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

黶だそうです

あざだそうです

aza da sou desu

黶だったそうです

あざだったそうです

aza datta sou desu


Stawać się

黶になる

あざになる

aza ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黶みたいです

あざみたいです

aza mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黶みたいな

あざみたいな

aza mitai na

黶みたいに [przymiotnik, czasownik]

あざみたいに [przymiotnik, czasownik]

aza mitai ni [przymiotnik, czasownik]