小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 咫尺 | しせき

Informacje podstawowe

Kanji

しせき
咫尺

Znaczenie znaków kanji

krótki, okres, przedział, rozpiętość

Pokaż szczegóły znaku

shaku (jednostka miary ok 30,3 cm), japońska stopa, miara, skala, norma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しせき

shiseki


Znaczenie

bardzo krótki dystans

bardzo krótka odległość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

咫尺です

しせきです

shiseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

咫尺でわありません

しせきでわありません

shiseki dewa arimasen

咫尺じゃありません

しせきじゃありません

shiseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

咫尺でした

しせきでした

shiseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

咫尺でわありませんでした

しせきでわありませんでした

shiseki dewa arimasen deshita

咫尺じゃありませんでした

しせきじゃありませんでした

shiseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

咫尺だ

しせきだ

shiseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

咫尺じゃない

しせきじゃない

shiseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

咫尺だった

しせきだった

shiseki datta

Przeczenie, czas przeszły

咫尺じゃなかった

しせきじゃなかった

shiseki ja nakatta


Forma te

咫尺で

しせきで

shiseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

咫尺でございます

しせきでございます

shiseki de gozaimasu

咫尺でござる

しせきでござる

shiseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

咫尺がほしい

しせきがほしい

shiseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

咫尺をほしがっている

しせきをほしがっている

shiseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 咫尺をくれる

[dający] [は/が] しせきをくれる

[dający] [wa/ga] shiseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に咫尺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiseki o ageru


Decydować się na

咫尺にする

しせきにする

shiseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

咫尺だって

しせきだって

shiseki datte

咫尺だったって

しせきだったって

shiseki dattatte


Forma wyjaśniająca

咫尺なんです

しせきなんです

shiseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

咫尺だったら、...

しせきだったら、...

shiseki dattara, ...

咫尺じゃなかったら、...

しせきじゃなかったら、...

shiseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

咫尺の時、...

しせきのとき、...

shiseki no toki, ...

咫尺だった時、...

しせきだったとき、...

shiseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

咫尺になると, ...

しせきになると, ...

shiseki ni naru to, ...


Lubić

咫尺が好き

しせきがすき

shiseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

咫尺だといいですね

しせきだといいですね

shiseki da to ii desu ne

咫尺じゃないといいですね

しせきじゃないといいですね

shiseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

咫尺だといいんですが

しせきだといいんですが

shiseki da to ii n desu ga

咫尺だといいんですけど

しせきだといいんですけど

shiseki da to ii n desu kedo

咫尺じゃないといいんですが

しせきじゃないといいんですが

shiseki ja nai to ii n desu ga

咫尺じゃないといいんですけど

しせきじゃないといいんですけど

shiseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

咫尺なのに, ...

しせきなのに, ...

shiseki na noni, ...

咫尺だったのに, ...

しせきだったのに, ...

shiseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

咫尺でも

しせきでも

shiseki de mo

咫尺じゃなくても

しせきじゃなくても

shiseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という咫尺

[nazwa] というしせき

[nazwa] to iu shiseki


Nie lubić

咫尺がきらい

しせきがきらい

shiseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 咫尺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiseki o morau


Podczas

咫尺の間に, ...

しせきのあいだに, ...

shiseki no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

咫尺の間, ...

しせきのあいだ, ...

shiseki no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

咫尺のような [inny rzeczownik]

しせきのような [inny rzeczownik]

shiseki no you na [inny rzeczownik]

咫尺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

咫尺のはずです

しせきなのはずです

shiseki no hazu desu

咫尺のはずでした

しせきのはずでした

shiseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

咫尺かもしれません

しせきかもしれません

shiseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

咫尺でしょう

しせきでしょう

shiseki deshou


Pytania w zdaniach

咫尺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

咫尺だそうです

しせきだそうです

shiseki da sou desu

咫尺だったそうです

しせきだったそうです

shiseki datta sou desu


Stawać się

咫尺になる

しせきになる

shiseki ni naru


Tworzenie czynności

咫尺する

しせきする

shiseki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

咫尺みたいです

しせきみたいです

shiseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

咫尺みたいな

しせきみたいな

shiseki mitai na

咫尺みたいに [przymiotnik, czasownik]

しせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]