小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 待命 | たいめい

Informacje podstawowe

Kanji

たい めい

Znaczenie znaków kanji

czekanie, zależeć od, poleganie na

Pokaż szczegóły znaku

przeznaczenie, los, komenda, polecenie, rozkaz, dekret, życie, mianowanie, wyznaczanie, ustanowienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいめい

taimei


Znaczenie

oczekiwanie na rozkaz

oczekiwanie na polecenie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

待命です

たいめいです

taimei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

待命でわありません

たいめいでわありません

taimei dewa arimasen

待命じゃありません

たいめいじゃありません

taimei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

待命でした

たいめいでした

taimei deshita

Przeczenie, czas przeszły

待命でわありませんでした

たいめいでわありませんでした

taimei dewa arimasen deshita

待命じゃありませんでした

たいめいじゃありませんでした

taimei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

待命だ

たいめいだ

taimei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

待命じゃない

たいめいじゃない

taimei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

待命だった

たいめいだった

taimei datta

Przeczenie, czas przeszły

待命じゃなかった

たいめいじゃなかった

taimei ja nakatta


Forma te

待命で

たいめいで

taimei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

待命でございます

たいめいでございます

taimei de gozaimasu

待命でござる

たいめいでござる

taimei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

待命がほしい

たいめいがほしい

taimei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

待命をほしがっている

たいめいをほしがっている

taimei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 待命をくれる

[dający] [は/が] たいめいをくれる

[dający] [wa/ga] taimei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に待命をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taimei o ageru


Decydować się na

待命にする

たいめいにする

taimei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

待命だって

たいめいだって

taimei datte

待命だったって

たいめいだったって

taimei dattatte


Forma wyjaśniająca

待命なんです

たいめいなんです

taimei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

待命だったら、...

たいめいだったら、...

taimei dattara, ...

待命じゃなかったら、...

たいめいじゃなかったら、...

taimei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

待命の時、...

たいめいのとき、...

taimei no toki, ...

待命だった時、...

たいめいだったとき、...

taimei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

待命になると, ...

たいめいになると, ...

taimei ni naru to, ...


Lubić

待命が好き

たいめいがすき

taimei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

待命だといいですね

たいめいだといいですね

taimei da to ii desu ne

待命じゃないといいですね

たいめいじゃないといいですね

taimei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

待命だといいんですが

たいめいだといいんですが

taimei da to ii n desu ga

待命だといいんですけど

たいめいだといいんですけど

taimei da to ii n desu kedo

待命じゃないといいんですが

たいめいじゃないといいんですが

taimei ja nai to ii n desu ga

待命じゃないといいんですけど

たいめいじゃないといいんですけど

taimei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

待命なのに, ...

たいめいなのに, ...

taimei na noni, ...

待命だったのに, ...

たいめいだったのに, ...

taimei datta noni, ...


Nawet, jeśli

待命でも

たいめいでも

taimei de mo

待命じゃなくても

たいめいじゃなくても

taimei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という待命

[nazwa] というたいめい

[nazwa] to iu taimei


Nie lubić

待命がきらい

たいめいがきらい

taimei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 待命を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taimei o morau


Podobny do ..., jak ...

待命のような [inny rzeczownik]

たいめいのような [inny rzeczownik]

taimei no you na [inny rzeczownik]

待命のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taimei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

待命のはずです

たいめいなのはずです

taimei no hazu desu

待命のはずでした

たいめいのはずでした

taimei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

待命かもしれません

たいめいかもしれません

taimei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

待命でしょう

たいめいでしょう

taimei deshou


Pytania w zdaniach

待命 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taimei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

待命だそうです

たいめいだそうです

taimei da sou desu

待命だったそうです

たいめいだったそうです

taimei datta sou desu


Stawać się

待命になる

たいめいになる

taimei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

待命みたいです

たいめいみたいです

taimei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

待命みたいな

たいめいみたいな

taimei mitai na

待命みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

taimei mitai ni [przymiotnik, czasownik]