小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 秋鰹 | あきがつお

Informacje podstawowe

Kanji

あき がつお

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

あきがつお

akigatsuo


Znaczenie

bonito (gatunek ryby) złapana na jesieni


Informacje dodatkowe

mało znane słowo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秋鰹です

あきがつおです

akigatsuo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秋鰹でわありません

あきがつおでわありません

akigatsuo dewa arimasen

秋鰹じゃありません

あきがつおじゃありません

akigatsuo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

秋鰹でした

あきがつおでした

akigatsuo deshita

Przeczenie, czas przeszły

秋鰹でわありませんでした

あきがつおでわありませんでした

akigatsuo dewa arimasen deshita

秋鰹じゃありませんでした

あきがつおじゃありませんでした

akigatsuo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秋鰹だ

あきがつおだ

akigatsuo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

秋鰹じゃない

あきがつおじゃない

akigatsuo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

秋鰹だった

あきがつおだった

akigatsuo datta

Przeczenie, czas przeszły

秋鰹じゃなかった

あきがつおじゃなかった

akigatsuo ja nakatta


Forma te

秋鰹で

あきがつおで

akigatsuo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

秋鰹でございます

あきがつおでございます

akigatsuo de gozaimasu

秋鰹でござる

あきがつおでござる

akigatsuo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

秋鰹がほしい

あきがつおがほしい

akigatsuo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

秋鰹をほしがっている

あきがつおをほしがっている

akigatsuo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 秋鰹をくれる

[dający] [は/が] あきがつおをくれる

[dający] [wa/ga] akigatsuo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に秋鰹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあきがつおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akigatsuo o ageru


Decydować się na

秋鰹にする

あきがつおにする

akigatsuo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

秋鰹だって

あきがつおだって

akigatsuo datte

秋鰹だったって

あきがつおだったって

akigatsuo dattatte


Forma wyjaśniająca

秋鰹なんです

あきがつおなんです

akigatsuo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

秋鰹だったら、...

あきがつおだったら、...

akigatsuo dattara, ...

秋鰹じゃなかったら、...

あきがつおじゃなかったら、...

akigatsuo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

秋鰹の時、...

あきがつおのとき、...

akigatsuo no toki, ...

秋鰹だった時、...

あきがつおだったとき、...

akigatsuo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

秋鰹になると, ...

あきがつおになると, ...

akigatsuo ni naru to, ...


Lubić

秋鰹が好き

あきがつおがすき

akigatsuo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

秋鰹だといいですね

あきがつおだといいですね

akigatsuo da to ii desu ne

秋鰹じゃないといいですね

あきがつおじゃないといいですね

akigatsuo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

秋鰹だといいんですが

あきがつおだといいんですが

akigatsuo da to ii n desu ga

秋鰹だといいんですけど

あきがつおだといいんですけど

akigatsuo da to ii n desu kedo

秋鰹じゃないといいんですが

あきがつおじゃないといいんですが

akigatsuo ja nai to ii n desu ga

秋鰹じゃないといいんですけど

あきがつおじゃないといいんですけど

akigatsuo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

秋鰹なのに, ...

あきがつおなのに, ...

akigatsuo na noni, ...

秋鰹だったのに, ...

あきがつおだったのに, ...

akigatsuo datta noni, ...


Nawet, jeśli

秋鰹でも

あきがつおでも

akigatsuo de mo

秋鰹じゃなくても

あきがつおじゃなくても

akigatsuo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という秋鰹

[nazwa] というあきがつお

[nazwa] to iu akigatsuo


Nie lubić

秋鰹がきらい

あきがつおがきらい

akigatsuo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 秋鰹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あきがつおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akigatsuo o morau


Podobny do ..., jak ...

秋鰹のような [inny rzeczownik]

あきがつおのような [inny rzeczownik]

akigatsuo no you na [inny rzeczownik]

秋鰹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あきがつおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akigatsuo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

秋鰹のはずです

あきがつおなのはずです

akigatsuo no hazu desu

秋鰹のはずでした

あきがつおのはずでした

akigatsuo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

秋鰹かもしれません

あきがつおかもしれません

akigatsuo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

秋鰹でしょう

あきがつおでしょう

akigatsuo deshou


Pytania w zdaniach

秋鰹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あきがつお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akigatsuo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

秋鰹だそうです

あきがつおだそうです

akigatsuo da sou desu

秋鰹だったそうです

あきがつおだったそうです

akigatsuo datta sou desu


Stawać się

秋鰹になる

あきがつおになる

akigatsuo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

秋鰹みたいです

あきがつおみたいです

akigatsuo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

秋鰹みたいな

あきがつおみたいな

akigatsuo mitai na

秋鰹みたいに [przymiotnik, czasownik]

あきがつおみたいに [przymiotnik, czasownik]

akigatsuo mitai ni [przymiotnik, czasownik]