小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 水切り棚 | みずきりだな

Informacje podstawowe

Kanji

みず だな

Znaczenie znaków kanji

woda

Pokaż szczegóły znaku

cięcie, przecinanie, odcięcie, odcinanie, bycie ostry

Pokaż szczegóły znaku

półka, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みずきりだな

mizukiridana


Znaczenie

suszarka do naczyń

ociekacz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

水切棚, みずきりだな, mizukiridana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水切り棚です

みずきりだなです

mizukiridana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

水切り棚でわありません

みずきりだなでわありません

mizukiridana dewa arimasen

水切り棚じゃありません

みずきりだなじゃありません

mizukiridana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

水切り棚でした

みずきりだなでした

mizukiridana deshita

Przeczenie, czas przeszły

水切り棚でわありませんでした

みずきりだなでわありませんでした

mizukiridana dewa arimasen deshita

水切り棚じゃありませんでした

みずきりだなじゃありませんでした

mizukiridana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水切り棚だ

みずきりだなだ

mizukiridana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

水切り棚じゃない

みずきりだなじゃない

mizukiridana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

水切り棚だった

みずきりだなだった

mizukiridana datta

Przeczenie, czas przeszły

水切り棚じゃなかった

みずきりだなじゃなかった

mizukiridana ja nakatta


Forma te

水切り棚で

みずきりだなで

mizukiridana de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

水切り棚でございます

みずきりだなでございます

mizukiridana de gozaimasu

水切り棚でござる

みずきりだなでござる

mizukiridana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

水切り棚がほしい

みずきりだながほしい

mizukiridana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

水切り棚をほしがっている

みずきりだなをほしがっている

mizukiridana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 水切り棚をくれる

[dający] [は/が] みずきりだなをくれる

[dający] [wa/ga] mizukiridana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に水切り棚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみずきりだなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizukiridana o ageru


Decydować się na

水切り棚にする

みずきりだなにする

mizukiridana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

水切り棚だって

みずきりだなだって

mizukiridana datte

水切り棚だったって

みずきりだなだったって

mizukiridana dattatte


Forma wyjaśniająca

水切り棚なんです

みずきりだななんです

mizukiridana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

水切り棚だったら、...

みずきりだなだったら、...

mizukiridana dattara, ...

水切り棚じゃなかったら、...

みずきりだなじゃなかったら、...

mizukiridana ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

水切り棚の時、...

みずきりだなのとき、...

mizukiridana no toki, ...

水切り棚だった時、...

みずきりだなだったとき、...

mizukiridana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

水切り棚になると, ...

みずきりだなになると, ...

mizukiridana ni naru to, ...


Lubić

水切り棚が好き

みずきりだながすき

mizukiridana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

水切り棚だといいですね

みずきりだなだといいですね

mizukiridana da to ii desu ne

水切り棚じゃないといいですね

みずきりだなじゃないといいですね

mizukiridana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

水切り棚だといいんですが

みずきりだなだといいんですが

mizukiridana da to ii n desu ga

水切り棚だといいんですけど

みずきりだなだといいんですけど

mizukiridana da to ii n desu kedo

水切り棚じゃないといいんですが

みずきりだなじゃないといいんですが

mizukiridana ja nai to ii n desu ga

水切り棚じゃないといいんですけど

みずきりだなじゃないといいんですけど

mizukiridana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

水切り棚なのに, ...

みずきりだななのに, ...

mizukiridana na noni, ...

水切り棚だったのに, ...

みずきりだなだったのに, ...

mizukiridana datta noni, ...


Nawet, jeśli

水切り棚でも

みずきりだなでも

mizukiridana de mo

水切り棚じゃなくても

みずきりだなじゃなくても

mizukiridana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という水切り棚

[nazwa] というみずきりだな

[nazwa] to iu mizukiridana


Nie lubić

水切り棚がきらい

みずきりだながきらい

mizukiridana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 水切り棚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みずきりだなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizukiridana o morau


Podobny do ..., jak ...

水切り棚のような [inny rzeczownik]

みずきりだなのような [inny rzeczownik]

mizukiridana no you na [inny rzeczownik]

水切り棚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みずきりだなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mizukiridana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

水切り棚のはずです

みずきりだななのはずです

mizukiridana no hazu desu

水切り棚のはずでした

みずきりだなのはずでした

mizukiridana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

水切り棚かもしれません

みずきりだなかもしれません

mizukiridana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

水切り棚でしょう

みずきりだなでしょう

mizukiridana deshou


Pytania w zdaniach

水切り棚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みずきりだな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mizukiridana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

水切り棚だそうです

みずきりだなだそうです

mizukiridana da sou desu

水切り棚だったそうです

みずきりだなだったそうです

mizukiridana datta sou desu


Stawać się

水切り棚になる

みずきりだなになる

mizukiridana ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

水切り棚みたいです

みずきりだなみたいです

mizukiridana mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

水切り棚みたいな

みずきりだなみたいな

mizukiridana mitai na

水切り棚みたいに [przymiotnik, czasownik]

みずきりだなみたいに [przymiotnik, czasownik]

mizukiridana mitai ni [przymiotnik, czasownik]