小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 満たす | みたす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pełnia, dość, duma, napełniać, zaspokajać, realizować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みたす

mitasu


Znaczenie

napełniać

wypełniać

zaspokajać

zrealizować

osiągnąć


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

充たす, みたす, mitasu

Przykładowe zdania

Kawałek chleb nie wystarczył, żeby zaspokoić jego głód.

ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。


On nie spełnił norm.

彼は水準を満たしていなかった。


Napełnij wiadro wodą.

バケツを水で満たしなさい。


Nalałem wody do wazonu

花瓶を水でみたした。


Mieszkańcy wioski obsługują się sami prowadząc autobus na zmianę.

その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。


Jabłko tymczasowo zadowoliło mój głód.

そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。


Ta oferta nie spełnia naszych oczekiwań.

この申し出は、われわれの要求を満たさない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たします

みたします

mitashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たしません

みたしません

mitashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

満たしました

みたしました

mitashimashita

Przeczenie, czas przeszły

満たしませんでした

みたしませんでした

mitashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たす

みたす

mitasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たさない

みたさない

mitasanai

Twierdzenie, czas przeszły

満たした

みたした

mitashita

Przeczenie, czas przeszły

満たさなかった

みたさなかった

mitasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

満たし

みたし

mitashi


Forma mashou

満たしましょう

みたしましょう

mitashimashou


Forma te

満たして

みたして

mitashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たせる

みたせる

mitaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たせない

みたせない

mitasenai

Twierdzenie, czas przeszły

満たせた

みたせた

mitaseta

Przeczenie, czas przeszły

満たせなかった

みたせなかった

mitasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たせます

みたせます

mitasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たせません

みたせません

mitasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

満たせました

みたせました

mitasemashita

Przeczenie, czas przeszły

満たせませんでした

みたせませんでした

mitasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

満たせて

みたせて

mitasete


Forma wolicjonalna

満たそう

みたそう

mitasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たされる

みたされる

mitasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たされない

みたされない

mitasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

満たされた

みたされた

mitasareta

Przeczenie, czas przeszły

満たされなかった

みたされなかった

mitasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たされます

みたされます

mitasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たされません

みたされません

mitasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

満たされました

みたされました

mitasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

満たされませんでした

みたされませんでした

mitasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

満たされて

みたされて

mitasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たさせる

みたさせる

mitasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たさせない

みたさせない

mitasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

満たさせた

みたさせた

mitasaseta

Przeczenie, czas przeszły

満たさせなかった

みたさせなかった

mitasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たさせます

みたさせます

mitasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たさせません

みたさせません

mitasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

満たさせました

みたさせました

mitasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

満たさせませんでした

みたさせませんでした

mitasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

満たさせて

みたさせて

mitasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たさせられる

みたさせられる

mitasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たさせられない

みたさせられない

mitasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

満たさせられた

みたさせられた

mitasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

満たさせられなかった

みたさせられなかった

mitasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満たさせられます

みたさせられます

mitasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満たさせられません

みたさせられません

mitasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

満たさせられました

みたさせられました

mitasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

満たさせられませんでした

みたさせられませんでした

mitasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

満たさせられて

みたさせられて

mitasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

満たせば

みたせば

mitaseba

Przeczenie

満たさなければ

みたさなければ

mitasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お満たしになる

おみたしになる

omitashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お満たしします

おみたしします

omitashi shimasu

お満たしする

おみたしする

omitashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

満たすかもしれない

みたすかもしれない

mitasu ka mo shirenai

満たすかもしれません

みたすかもしれません

mitasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

満たしてある

みたしてある

mitashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 満たしてほしくないです

[osoba に] ... みたしてほしくないです

[osoba ni] ... mitashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 満たさないでほしいです

[osoba に] ... みたさないでほしいです

[osoba ni] ... mitasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

満たしたいです

みたしたいです

mitashitai desu


Chcieć (III osoba)

満たしたがっている

みたしたがっている

mitashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 満たしてほしいです

[osoba に] ... みたしてほしいです

[osoba ni] ... mitashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 満たしてくれる

[dający] [は/が] みたしてくれる

[dający] [wa/ga] mitashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に満たしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみたしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitashite ageru


Decydować się na

満たすことにする

みたすことにする

mitasu koto ni suru

満たさないことにする

みたさないことにする

mitasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

満たさなくてよかった

みたさなくてよかった

mitasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

満たしてよかった

みたしてよかった

mitashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

満たさなければよかった

みたさなければよかった

mitasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

満たせばよかった

みたせばよかった

mitaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

満たすまで, ...

みたすまで, ...

mitasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

満たさなくださって、ありがとうございました

みたさなくださって、ありがとうございました

mitasana kudasatte, arigatou gozaimashita

満たさなくてくれて、ありがとう

みたさなくてくれて、ありがとう

mitasanakute kurete, arigatou

満たさなくて、ありがとう

みたさなくて、ありがとう

mitasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

満たしてくださって、ありがとうございました

みたしてくださって、ありがとうございました

mitashite kudasatte, arigatou gozaimashita

満たしてくれて、ありがとう

みたしてくれて、ありがとう

mitashite kurete, arigatou

満たして、ありがとう

みたして、ありがとう

mitashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

満たすって

みたすって

mitasutte

満たしたって

みたしたって

mitashitatte


Forma wyjaśniająca

満たすんです

みたすんです

mitasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お満たしください

おみたしください

omitashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 満たしに行く

[miejsce] [に/へ] みたしにいく

[miejsce] [に/へ] mitashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 満たしに来る

[miejsce] [に/へ] みたしにくる

[miejsce] [に/へ] mitashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 満たしに帰る

[miejsce] [に/へ] みたしにかえる

[miejsce] [に/へ] mitashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ満たしていません

まだみたしていません

mada mitashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

満たせば, ...

みたせば, ...

mitaseba, ...

満たさなければ, ...

みたさなければ, ...

mitasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

満たしたら、...

みたしたら、...

mitashitara, ...

満たさなかったら、...

みたさなかったら、...

mitasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

満たす時、...

みたすとき、...

mitasu toki, ...

満たした時、...

みたしたとき、...

mitashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

満たすと, ...

みたすと, ...

mitasu to, ...


Lubić

満たすのが好き

みたすのがすき

mitasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

満たしやすいです

みたしやすいです

mitashi yasui desu

満たしやすかったです

みたしやすかったです

mitashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

満たしたことがある

みたしたことがある

mitashita koto ga aru

満たしたことがあるか

みたしたことがあるか

mitashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

満たすといいですね

みたすといいですね

mitasu to ii desu ne

満たさないといいですね

みたさないといいですね

mitasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

満たすといいんですが

みたすといいんですが

mitasu to ii n desu ga

満たすといいんですけど

みたすといいんですけど

mitasu to ii n desu kedo

満たさないといいんですが

みたさないといいんですが

mitasanai to ii n desu ga

満たさないといいんですけど

みたさないといいんですけど

mitasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

満たすのに, ...

みたすのに, ...

mitasu noni, ...

満たしたのに, ...

みたしたのに, ...

mitashita noni, ...


Musieć 1

満たさなくちゃいけません

みたさなくちゃいけません

mitasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

満たさなければならない

みたさなければならない

mitasanakereba naranai

満たさなければなりません

sければなりません

mitasanakereba narimasen

満たさなくてはならない

みたさなくてはならない

mitasanakute wa naranai

満たさなくてはなりません

みたさなくてはなりません

mitasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

満たしても

みたしても

mitashite mo

満たさなくても

みたさなくても

mitasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

満たさなくてもかまわない

みたさなくてもかまわない

mitasanakute mo kamawanai

満たさなくてもかまいません

みたさなくてもかまいません

mitasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

満たすのがきらい

みたすのがきらい

mitasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

満たさないで、...

みたさないで、...

mitasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

満たさなくてもいいです

みたさなくてもいいです

mitasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 満たして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みたしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitashite morau


Po czynności, robię ...

満たしてから, ...

みたしてから, ...

mitashite kara, ...


Podczas

満たしている間に, ...

みたしているあいだに, ...

mitashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

満たしている間, ...

みたしているあいだ, ...

mitashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

満たすはずです

みたすはずです

mitasu hazu desu

満たすはずでした

みたすはずでした

mitasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 満たさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みたさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mitasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 満たさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... みたさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mitasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 満たさせてください

私に ... みたさせてください

watashi ni ... mitasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

満たしてもいいです

みたしてもいいです

mitashite mo ii desu

満たしてもいいですか

みたしてもいいですか

mitashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

満たしてもかまわない

みたしてもかまわない

mitashite mo kamawanai

満たしてもかまいません

みたしてもかまいません

mitashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

満たすかもしれません

みたすかもしれません

mitasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

満たすでしょう

みたすでしょう

mitasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

満たしてごらんなさい

みたしてごらんなさい

mitashite goran nasai


Prośba

満たしてください

みたしてください

mitashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

満たしていただけませんか

みたしていただけませんか

mitashite itadakemasen ka

満たしてくれませんか

みたしてくれませんか

mitashite kuremasen ka

満たしてくれない

みたしてくれない

mitashite kurenai


Próbować

満たしてみる

みたしてみる

mitashite miru


Przed czynnością, robię ...

満たす前に, ...

みたすまえに, ...

mitasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

満たさなくて、すみませんでした

みたさなくて、すみませんでした

mitasanakute, sumimasen deshita

満たさなくて、すみません

みたさなくて、すみません

mitasanakute, sumimasen

満たさなくて、ごめん

みたさなくて、ごめん

mitasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

満たして、すみませんでした

みたして、すみませんでした

mitashite, sumimasen deshita

満たして、すみません

みたして、すみません

mitashite, sumimasen

満たして、ごめん

みたして、ごめん

mitashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

満たしておく

みたしておく

mitashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 満たす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... みたす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mitasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

満たす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みたす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

満たしたほうがいいです

みたしたほうがいいです

mitashita hou ga ii desu

満たさないほうがいいです

みたさないほうがいいです

mitasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

満たしたらどうですか

みたしたらどうですか

mitashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

満たしてくださる

みたしてくださる

mitashite kudasaru


Rozkaz

満たしなさい

みたしなさい

mitashinasai


Słyszałem, że ...

満たすそうです

みたすそうです

mitasu sou desu

満たしたそうです

みたしたそうです

mitashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

満たし方

みたしかた

mitashikata


Starać się regularnie wykonywać

満たすことにしている

みたすことにしている

mitasu koto ni shite iru

満たさないことにしている

みたさないことにしている

mitasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

満たしにくいです

みたしにくいです

mitashi nikui desu

満たしにくかったです

みたしにくかったです

mitashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

満たしている

みたしている

mitashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

満たそうと思っている

みたそうとおもっている

mitasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

満たそうと思う

みたそうとおもう

mitasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

満たしながら, ...

みたしながら, ...

mitashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

満たすみたいです

みたすみたいです

mitasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

満たすみたいな

みたすみたいな

mitasu mitai na

... みたいに満たす

... みたいにみたす

... mitai ni mitasu

満たしたみたいです

みたしたみたいです

mitashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

満たしたみたいな

みたしたみたいな

mitashita mitai na

... みたいに満たした

... みたいにみたした

... mitai ni mitashita


Zakaz 1

満たしてはいけません

みたしてはいけません

mitashite wa ikemasen


Zakaz 2

満たさないでください

みたさないでください

mitasanai de kudasai


Zamiar

満たすつもりです

みたすつもりです

mitasu tsumori desu

満たさないつもりです

みたさないつもりです

mitasanai tsumori desu


Zbyt wiele

満たしすぎる

みたしすぎる

mitashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 満たさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みたさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mitasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 満たさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みたさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mitasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

満たしてしまう

みたしてしまう

mitashite shimau

満たしちゃう

みたしちゃう

mitashichau

満たしてしまいました

みたしてしまいました

mitashite shimaimashita

満たしちゃいました

みたしちゃいました

mitashichaimashita