小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あたん

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

nieprzyjaciel, wróg, przeciwnik

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あたん

atan


Znaczenie

nieprzyjaciel

wróg

przeciwnik

przeciwniczka

rywal

rywalka

gniew

wrogość

niechęć

uraz

szkoda

krzywda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

仇, あた, ata

alternatywa

仇, あだ, ada

alternatywa

寇, あだ, ada

alternatywa

讐, あだ, ada

alternatywa

賊, あだ, ada

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仇です

あたんです

atan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仇でわありません

あたんでわありません

atan dewa arimasen

仇じゃありません

あたんじゃありません

atan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

仇でした

あたんでした

atan deshita

Przeczenie, czas przeszły

仇でわありませんでした

あたんでわありませんでした

atan dewa arimasen deshita

仇じゃありませんでした

あたんじゃありませんでした

atan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仇だ

あたんだ

atan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仇じゃない

あたんじゃない

atan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仇だった

あたんだった

atan datta

Przeczenie, czas przeszły

仇じゃなかった

あたんじゃなかった

atan ja nakatta


Forma te

仇で

あたんで

atan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仇でございます

あたんでございます

atan de gozaimasu

仇でござる

あたんでござる

atan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

仇がほしい

あたんがほしい

atan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

仇をほしがっている

あたんをほしがっている

atan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 仇をくれる

[dający] [は/が] あたんをくれる

[dający] [wa/ga] atan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に仇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atan o ageru


Decydować się na

仇にする

あたんにする

atan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仇だって

あたんだって

atan datte

仇だったって

あたんだったって

atan dattatte


Forma wyjaśniająca

仇なんです

あたんなんです

atan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仇だったら、...

あたんだったら、...

atan dattara, ...

仇じゃなかったら、...

あたんじゃなかったら、...

atan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

仇の時、...

あたんのとき、...

atan no toki, ...

仇だった時、...

あたんだったとき、...

atan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仇になると, ...

あたんになると, ...

atan ni naru to, ...


Lubić

仇が好き

あたんがすき

atan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仇だといいですね

あたんだといいですね

atan da to ii desu ne

仇じゃないといいですね

あたんじゃないといいですね

atan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仇だといいんですが

あたんだといいんですが

atan da to ii n desu ga

仇だといいんですけど

あたんだといいんですけど

atan da to ii n desu kedo

仇じゃないといいんですが

あたんじゃないといいんですが

atan ja nai to ii n desu ga

仇じゃないといいんですけど

あたんじゃないといいんですけど

atan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仇なのに, ...

あたんなのに, ...

atan na noni, ...

仇だったのに, ...

あたんだったのに, ...

atan datta noni, ...


Nawet, jeśli

仇でも

あたんでも

atan de mo

仇じゃなくても

あたんじゃなくても

atan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という仇

[nazwa] というあたん

[nazwa] to iu atan


Nie lubić

仇がきらい

あたんがきらい

atan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atan o morau


Podobny do ..., jak ...

仇のような [inny rzeczownik]

あたんのような [inny rzeczownik]

atan no you na [inny rzeczownik]

仇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

atan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

仇のはずです

あたんなのはずです

atan no hazu desu

仇のはずでした

あたんのはずでした

atan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仇かもしれません

あたんかもしれません

atan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仇でしょう

あたんでしょう

atan deshou


Pytania w zdaniach

仇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

atan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

仇だそうです

あたんだそうです

atan da sou desu

仇だったそうです

あたんだったそうです

atan datta sou desu


Stawać się

仇になる

あたんになる

atan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

仇みたいです

あたんみたいです

atan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仇みたいな

あたんみたいな

atan mitai na

仇みたいに [przymiotnik, czasownik]

あたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

atan mitai ni [przymiotnik, czasownik]