Szczegóły słowa 賊 | あだ
Informacje podstawowe
Kanji
あだ | ||
賊 |
|
Znaczenie znaków kanji
賊 |
włamywacz, rabuś, złodziej, buntownik, zdrajca |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あだ |
ada |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wróg |
nieprzyjaciel |
przeciwnik |
przeciwniczka |
rywal |
rywalka |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
gniew |
wrogość |
niechęć |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
uraz |
szkoda |
krzywda |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賊です |
あだです |
ada desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賊ではありません |
あだではありません |
ada dewa arimasen |
|
賊じゃありません |
あだじゃありません |
ada ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賊でした |
あだでした |
ada deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
賊ではありませんでした |
あだではありませんでした |
ada dewa arimasen deshita |
|
賊じゃありませんでした |
あだじゃありませんでした |
ada ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賊だ |
あだだ |
ada da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賊じゃない |
あだじゃない |
ada ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賊だった |
あだだった |
ada datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
賊じゃなかった |
あだじゃなかった |
ada ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
賊で |
あだで |
ada de |
|
Przeczenie
賊じゃなくて |
あだじゃなくて |
ada ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
賊でございます |
あだでございます |
ada de gozaimasu |
|
賊でござる |
あだでござる |
ada de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
賊がほしい |
あだがほしい |
ada ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
賊をほしがっている |
あだをほしがっている |
ada o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 賊をくれる |
[dający] [は/が] あだをくれる |
[dający] [wa/ga] ada o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に賊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあだをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ada o ageru |
Decydować się na
賊にする |
あだにする |
ada ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
賊だって |
あだだって |
ada datte |
|
賊だったって |
あだだったって |
ada dattatte |
Forma wyjaśniająca
賊なんです |
あだなんです |
ada nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
賊だったら、... |
あだだったら、... |
ada dattara, ... |
twierdzenie |
|
賊じゃなかったら、... |
あだじゃなかったら、... |
ada ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
賊の時、... |
あだのとき、... |
ada no toki, ... |
|
賊だった時、... |
あだだったとき、... |
ada datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
賊になると, ... |
あだになると, ... |
ada ni naru to, ... |
Lubić
賊が好き |
あだがすき |
ada ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
賊だといいですね |
あだだといいですね |
ada da to ii desu ne |
|
賊じゃないといいですね |
あだじゃないといいですね |
ada ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
賊だといいんですが |
あだだといいんですが |
ada da to ii n desu ga |
|
賊だといいんですけど |
あだだといいんですけど |
ada da to ii n desu kedo |
|
賊じゃないといいんですが |
あだじゃないといいんですが |
ada ja nai to ii n desu ga |
|
賊じゃないといいんですけど |
あだじゃないといいんですけど |
ada ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
賊なのに, ... |
あだなのに, ... |
ada na noni, ... |
|
賊だったのに, ... |
あだだったのに, ... |
ada datta noni, ... |
Nawet, jeśli
賊でも |
あだでも |
ada de mo |
Nawet, jeśli nie
賊じゃなくても |
あだじゃなくても |
ada ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という賊 |
[nazwa] というあだ |
[nazwa] to iu ada |
Nie lubić
賊がきらい |
あだがきらい |
ada ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あだをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ada o morau |
Podobny do ..., jak ...
賊のような [inny rzeczownik] |
あだのような [inny rzeczownik] |
ada no you na [inny rzeczownik] |
|
賊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ada no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
賊のはずです |
あだなのはずです |
ada no hazu desu |
|
賊のはずでした |
あだのはずでした |
ada no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
賊かもしれません |
あだかもしれません |
ada kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
賊でしょう |
あだでしょう |
ada deshou |
Pytania w zdaniach
賊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ada ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
賊であれ |
あだであれ |
ada de are |
Stawać się
賊になる |
あだになる |
ada ni naru |
Słyszałem, że ...
賊だそうです |
あだだそうです |
ada da sou desu |
|
賊だったそうです |
あだだったそうです |
ada datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
賊みたいです |
あだみたいです |
ada mitai desu |
|
賊みたいな |
あだみたいな |
ada mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
賊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あだみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ada mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
賊であるな |
あだであるな |
ada de aru na |