小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 満席 | まんせき

Informacje podstawowe

Kanji

まん せき

Znaczenie znaków kanji

pełnia, dość, duma, napełniać, zaspokajać, realizować

Pokaż szczegóły znaku

siedzenie, miejsce, mata, słomiana mata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まんせき

manseki


Znaczenie

wszystkie miejsca zajęte

brak wolnych miejsc


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wszystkie miejsca są zarezerwowane.

満席です。


Nie ma już wolnych miejsc.

ただ今すべて満席です。


Wszystkie miejsca zostały wyprzedane.

満席です。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満席です

まんせきです

manseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満席でわありません

まんせきでわありません

manseki dewa arimasen

満席じゃありません

まんせきじゃありません

manseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

満席でした

まんせきでした

manseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

満席でわありませんでした

まんせきでわありませんでした

manseki dewa arimasen deshita

満席じゃありませんでした

まんせきじゃありませんでした

manseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満席だ

まんせきだ

manseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

満席じゃない

まんせきじゃない

manseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

満席だった

まんせきだった

manseki datta

Przeczenie, czas przeszły

満席じゃなかった

まんせきじゃなかった

manseki ja nakatta


Forma te

満席で

まんせきで

manseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

満席でございます

まんせきでございます

manseki de gozaimasu

満席でござる

まんせきでござる

manseki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

満席がほしい

まんせきがほしい

manseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

満席をほしがっている

まんせきをほしがっている

manseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 満席をくれる

[dający] [は/が] まんせきをくれる

[dający] [wa/ga] manseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に満席をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまんせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manseki o ageru


Decydować się na

満席にする

まんせきにする

manseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

満席だって

まんせきだって

manseki datte

満席だったって

まんせきだったって

manseki dattatte


Forma wyjaśniająca

満席なんです

まんせきなんです

manseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

満席だったら、...

まんせきだったら、...

manseki dattara, ...

満席じゃなかったら、...

まんせきじゃなかったら、...

manseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

満席の時、...

まんせきのとき、...

manseki no toki, ...

満席だった時、...

まんせきだったとき、...

manseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

満席になると, ...

まんせきになると, ...

manseki ni naru to, ...


Lubić

満席が好き

まんせきがすき

manseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

満席だといいですね

まんせきだといいですね

manseki da to ii desu ne

満席じゃないといいですね

まんせきじゃないといいですね

manseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

満席だといいんですが

まんせきだといいんですが

manseki da to ii n desu ga

満席だといいんですけど

まんせきだといいんですけど

manseki da to ii n desu kedo

満席じゃないといいんですが

まんせきじゃないといいんですが

manseki ja nai to ii n desu ga

満席じゃないといいんですけど

まんせきじゃないといいんですけど

manseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

満席なのに, ...

まんせきなのに, ...

manseki na noni, ...

満席だったのに, ...

まんせきだったのに, ...

manseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

満席でも

まんせきでも

manseki de mo

満席じゃなくても

まんせきじゃなくても

manseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という満席

[nazwa] というまんせき

[nazwa] to iu manseki


Nie lubić

満席がきらい

まんせきがきらい

manseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 満席を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まんせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manseki o morau


Podobny do ..., jak ...

満席のような [inny rzeczownik]

まんせきのような [inny rzeczownik]

manseki no you na [inny rzeczownik]

満席のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まんせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

満席のはずです

まんせきなのはずです

manseki no hazu desu

満席のはずでした

まんせきのはずでした

manseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

満席かもしれません

まんせきかもしれません

manseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

満席でしょう

まんせきでしょう

manseki deshou


Pytania w zdaniach

満席 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まんせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

満席だそうです

まんせきだそうです

manseki da sou desu

満席だったそうです

まんせきだったそうです

manseki datta sou desu


Stawać się

満席になる

まんせきになる

manseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

満席みたいです

まんせきみたいです

manseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

満席みたいな

まんせきみたいな

manseki mitai na

満席みたいに [przymiotnik, czasownik]

まんせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

manseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]