小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

e


Znaczenie

1

przyrostek; klasyfikator

-zgięcie

-warstwa

klasyfikator na warstwy w systemie hito-futa-mi


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

klasyfikatory

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

重, じゅう, juu

Przykładowe zdania

Lód na jeziorze nie mógł udźwignąć jego wagi.

湖の氷は彼の重さを支えれなかった。


Wartość monet zależała od wagi użytego metalu.

硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。


Nie uważasz, ze podatki w Japonii są za wysokie?

日本は税金が重過ぎと思いませんか。


Ten most ma nośność tylko dziesięć ton.

この橋は重さ10トンしか支えられません。


Lód pęknie pod twoim ciężarem.

君の重さじゃ氷が割れるよ。


To pudełko było za ciężkie.

その箱は重すぎた。


Czy może pan to zważyć?

この重さを量ってもらえませんか。


To słowo ma dwa znaczenia.

この単語には二重の意味があります。

この語には2重の意味がある。


Nośność tego mostu to tylko 10 ton.

この橋は重さ10トンしか支えられません。