小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pociągnięcie pędzlem, obrazek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

e


Znaczenie

rysunek

obraz

malowidło

ilustracja

szkic

obraz (np. telewizyjny, filmowy i etc)

materiał filmowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

絵, え, e

alternatywa

画, が, ga

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

画です

えです

e desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

画でわありません

えでわありません

e dewa arimasen

画じゃありません

えじゃありません

e ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

画でした

えでした

e deshita

Przeczenie, czas przeszły

画でわありませんでした

えでわありませんでした

e dewa arimasen deshita

画じゃありませんでした

えじゃありませんでした

e ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

画だ

えだ

e da

Przeczenie, czas teraźniejszy

画じゃない

えじゃない

e ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

画だった

えだった

e datta

Przeczenie, czas przeszły

画じゃなかった

えじゃなかった

e ja nakatta


Forma te

画で

えで

e de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

画でございます

えでございます

e de gozaimasu

画でござる

えでござる

e de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

画がほしい

えがほしい

e ga hoshii


Chcieć (III osoba)

画をほしがっている

えをほしがっている

e o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 画をくれる

[dający] [は/が] えをくれる

[dający] [wa/ga] e o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に画をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni e o ageru


Decydować się na

画にする

えにする

e ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

画だって

えだって

e datte

画だったって

えだったって

e dattatte


Forma wyjaśniająca

画なんです

えなんです

e nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

画だったら、...

えだったら、...

e dattara, ...

画じゃなかったら、...

えじゃなかったら、...

e ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

画の時、...

えのとき、...

e no toki, ...

画だった時、...

えだったとき、...

e datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

画になると, ...

えになると, ...

e ni naru to, ...


Lubić

画が好き

えがすき

e ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

画だといいですね

えだといいですね

e da to ii desu ne

画じゃないといいですね

えじゃないといいですね

e ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

画だといいんですが

えだといいんですが

e da to ii n desu ga

画だといいんですけど

えだといいんですけど

e da to ii n desu kedo

画じゃないといいんですが

えじゃないといいんですが

e ja nai to ii n desu ga

画じゃないといいんですけど

えじゃないといいんですけど

e ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

画なのに, ...

えなのに, ...

e na noni, ...

画だったのに, ...

えだったのに, ...

e datta noni, ...


Nawet, jeśli

画でも

えでも

e de mo

画じゃなくても

えじゃなくても

e ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という画

[nazwa] というえ

[nazwa] to iu e


Nie lubić

画がきらい

えがきらい

e ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 画を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] e o morau


Podobny do ..., jak ...

画のような [inny rzeczownik]

えのような [inny rzeczownik]

e no you na [inny rzeczownik]

画のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

e no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

画のはずです

えなのはずです

e no hazu desu

画のはずでした

えのはずでした

e no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

画かもしれません

えかもしれません

e kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

画でしょう

えでしょう

e deshou


Pytania w zdaniach

画 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

え か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

e ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

画だそうです

えだそうです

e da sou desu

画だったそうです

えだったそうです

e datta sou desu


Stawać się

画になる

えになる

e ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

画みたいです

えみたいです

e mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

画みたいな

えみたいな

e mitai na

画みたいに [przymiotnik, czasownik]

えみたいに [przymiotnik, czasownik]

e mitai ni [przymiotnik, czasownik]