小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 証す | あかす

Informacje podstawowe

Kanji

あかす
証す

Znaczenie znaków kanji

dowód, dowody, świadectwo, dyplom

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あかす

akasu


Znaczenie

udowodnić

potwierdzać

weryfikować


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証します

あかします

akashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証しません

あかしません

akashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

証しました

あかしました

akashimashita

Przeczenie, czas przeszły

証しませんでした

あかしませんでした

akashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証す

あかす

akasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証さない

あかさない

akasanai

Twierdzenie, czas przeszły

証した

あかした

akashita

Przeczenie, czas przeszły

証さなかった

あかさなかった

akasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

証し

あかし

akashi


Forma mashou

証しましょう

あかしましょう

akashimashou


Forma te

証して

あかして

akashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証せる

あかせる

akaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

証せない

あかせない

akasenai

Twierdzenie, czas przeszły

証せた

あかせた

akaseta

Przeczenie, czas przeszły

証せなかった

あかせなかった

akasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証せます

あかせます

akasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証せません

あかせません

akasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

証せました

あかせました

akasemashita

Przeczenie, czas przeszły

証せませんでした

あかせませんでした

akasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

証せて

あかせて

akasete


Forma wolicjonalna

証そう

あかそう

akasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証される

あかされる

akasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

証されない

あかされない

akasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

証された

あかされた

akasareta

Przeczenie, czas przeszły

証されなかった

あかされなかった

akasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証されます

あかされます

akasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証されません

あかされません

akasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

証されました

あかされました

akasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

証されませんでした

あかされませんでした

akasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

証されて

あかされて

akasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証させる

あかさせる

akasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

証させない

あかさせない

akasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

証させた

あかさせた

akasaseta

Przeczenie, czas przeszły

証させなかった

あかさせなかった

akasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証させます

あかさせます

akasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証させません

あかさせません

akasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

証させました

あかさせました

akasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

証させませんでした

あかさせませんでした

akasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

証させて

あかさせて

akasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証させられる

あかさせられる

akasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

証させられない

あかさせられない

akasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

証させられた

あかさせられた

akasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

証させられなかった

あかさせられなかった

akasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証させられます

あかさせられます

akasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証させられません

あかさせられません

akasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

証させられました

あかさせられました

akasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

証させられませんでした

あかさせられませんでした

akasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

証させられて

あかさせられて

akasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

証せば

あかせば

akaseba

Przeczenie

証さなければ

あかさなければ

akasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お証しになる

おあかしになる

oakashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お証しします

おあかしします

oakashi shimasu

お証しする

おあかしする

oakashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

証すかもしれない

あかすかもしれない

akasu ka mo shirenai

証すかもしれません

あかすかもしれません

akasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 証してほしくないです

[osoba に] ... あかしてほしくないです

[osoba ni] ... akashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 証さないでほしいです

[osoba に] ... あかさないでほしいです

[osoba ni] ... akasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

証したいです

あかしたいです

akashitai desu


Chcieć (III osoba)

証したがっている

あかしたがっている

akashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 証してほしいです

[osoba に] ... あかしてほしいです

[osoba ni] ... akashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 証してくれる

[dający] [は/が] あかしてくれる

[dający] [wa/ga] akashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に証してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akashite ageru


Decydować się na

証すことにする

あかすことにする

akasu koto ni suru

証さないことにする

あかさないことにする

akasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

証さなくてよかった

あかさなくてよかった

akasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

証してよかった

あかしてよかった

akashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

証さなければよかった

あかさなければよかった

akasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

証せばよかった

あかせばよかった

akaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

証すまで, ...

あかすまで, ...

akasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

証さなくださって、ありがとうございました

あかさなくださって、ありがとうございました

akasana kudasatte, arigatou gozaimashita

証さなくてくれて、ありがとう

あかさなくてくれて、ありがとう

akasanakute kurete, arigatou

証さなくて、ありがとう

あかさなくて、ありがとう

akasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

証してくださって、ありがとうございました

あかしてくださって、ありがとうございました

akashite kudasatte, arigatou gozaimashita

証してくれて、ありがとう

あかしてくれて、ありがとう

akashite kurete, arigatou

証して、ありがとう

あかして、ありがとう

akashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

証すって

あかすって

akasutte

証したって

あかしたって

akashitatte


Forma wyjaśniająca

証すんです

あかすんです

akasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お証しください

おあかしください

oakashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 証しに行く

[miejsce] [に/へ] あかしにいく

[miejsce] [に/へ] akashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 証しに来る

[miejsce] [に/へ] あかしにくる

[miejsce] [に/へ] akashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 証しに帰る

[miejsce] [に/へ] あかしにかえる

[miejsce] [に/へ] akashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ証していません

まだあかしていません

mada akashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

証せば, ...

あかせば, ...

akaseba, ...

証さなければ, ...

あかさなければ, ...

akasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

証したら、...

あかしたら、...

akashitara, ...

証さなかったら、...

あかさなかったら、...

akasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

証す時、...

あかすとき、...

akasu toki, ...

証した時、...

あかしたとき、...

akashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

証すと, ...

あかすと, ...

akasu to, ...


Lubić

証すのが好き

あかすのがすき

akasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

証しやすいです

あかしやすいです

akashi yasui desu

証しやすかったです

あかしやすかったです

akashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

証したことがある

あかしたことがある

akashita koto ga aru

証したことがあるか

あかしたことがあるか

akashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

証すといいですね

あかすといいですね

akasu to ii desu ne

証さないといいですね

あかさないといいですね

akasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

証すといいんですが

あかすといいんですが

akasu to ii n desu ga

証すといいんですけど

あかすといいんですけど

akasu to ii n desu kedo

証さないといいんですが

あかさないといいんですが

akasanai to ii n desu ga

証さないといいんですけど

あかさないといいんですけど

akasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

証すのに, ...

あかすのに, ...

akasu noni, ...

証したのに, ...

あかしたのに, ...

akashita noni, ...


Musieć 1

証さなくちゃいけません

あかさなくちゃいけません

akasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

証さなければならない

あかさなければならない

akasanakereba naranai

証さなければなりません

sければなりません

akasanakereba narimasen

証さなくてはならない

あかさなくてはならない

akasanakute wa naranai

証さなくてはなりません

あかさなくてはなりません

akasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

証しても

あかしても

akashite mo

証さなくても

あかさなくても

akasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

証さなくてもかまわない

あかさなくてもかまわない

akasanakute mo kamawanai

証さなくてもかまいません

あかさなくてもかまいません

akasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

証すのがきらい

あかすのがきらい

akasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

証さないで、...

あかさないで、...

akasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

証さなくてもいいです

あかさなくてもいいです

akasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 証して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akashite morau


Po czynności, robię ...

証してから, ...

あかしてから, ...

akashite kara, ...


Podczas

証している間に, ...

あかしているあいだに, ...

akashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

証している間, ...

あかしているあいだ, ...

akashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

証すはずです

あかすはずです

akasu hazu desu

証すはずでした

あかすはずでした

akasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 証させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... akasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 証させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... akasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 証させてください

私に ... あかさせてください

watashi ni ... akasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

証してもいいです

あかしてもいいです

akashite mo ii desu

証してもいいですか

あかしてもいいですか

akashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

証してもかまわない

あかしてもかまわない

akashite mo kamawanai

証してもかまいません

あかしてもかまいません

akashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

証すかもしれません

あかすかもしれません

akasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

証すでしょう

あかすでしょう

akasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

証してごらんなさい

あかしてごらんなさい

akashite goran nasai


Prośba

証してください

あかしてください

akashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

証していただけませんか

あかしていただけませんか

akashite itadakemasen ka

証してくれませんか

あかしてくれませんか

akashite kuremasen ka

証してくれない

あかしてくれない

akashite kurenai


Próbować

証してみる

あかしてみる

akashite miru


Przed czynnością, robię ...

証す前に, ...

あかすまえに, ...

akasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

証さなくて、すみませんでした

あかさなくて、すみませんでした

akasanakute, sumimasen deshita

証さなくて、すみません

あかさなくて、すみません

akasanakute, sumimasen

証さなくて、ごめん

あかさなくて、ごめん

akasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

証して、すみませんでした

あかして、すみませんでした

akashite, sumimasen deshita

証して、すみません

あかして、すみません

akashite, sumimasen

証して、ごめん

あかして、ごめん

akashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

証しておく

あかしておく

akashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 証す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... akasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

証す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

証したほうがいいです

あかしたほうがいいです

akashita hou ga ii desu

証さないほうがいいです

あかさないほうがいいです

akasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

証したらどうですか

あかしたらどうですか

akashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

証してくださる

あかしてくださる

akashite kudasaru


Rozkaz

証しなさい

あかしなさい

akashinasai


Słyszałem, że ...

証すそうです

あかすそうです

akasu sou desu

証したそうです

あかしたそうです

akashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

証し方

あかしかた

akashikata


Starać się regularnie wykonywać

証すことにしている

あかすことにしている

akasu koto ni shite iru

証さないことにしている

あかさないことにしている

akasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

証しにくいです

あかしにくいです

akashi nikui desu

証しにくかったです

あかしにくかったです

akashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

証している

あかしている

akashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

証そうと思っている

あかそうとおもっている

akasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

証そうと思う

あかそうとおもう

akasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

証しながら, ...

あかしながら, ...

akashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

証すみたいです

あかすみたいです

akasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

証すみたいな

あかすみたいな

akasu mitai na

... みたいに証す

... みたいにあかす

... mitai ni akasu

証したみたいです

あかしたみたいです

akashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

証したみたいな

あかしたみたいな

akashita mitai na

... みたいに証した

... みたいにあかした

... mitai ni akashita


Zakaz 1

証してはいけません

あかしてはいけません

akashite wa ikemasen


Zakaz 2

証さないでください

あかさないでください

akasanai de kudasai


Zamiar

証すつもりです

あかすつもりです

akasu tsumori desu

証さないつもりです

あかさないつもりです

akasanai tsumori desu


Zbyt wiele

証しすぎる

あかしすぎる

akashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 証させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... akasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 証させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... akasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

証してしまう

あかしてしまう

akashite shimau

証しちゃう

あかしちゃう

akashichau

証してしまいました

あかしてしまいました

akashite shimaimashita

証しちゃいました

あかしちゃいました

akashichaimashita