小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 上がり | あがり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あがり

agari


Znaczenie

wzrost

przyrost

pięcie się w górę

dochód

zysk

wpływy

świeżo zerwana zielona herbata (szczególnie w sklepach sushi, skrót)

ukończenie

zakończenie

końcowy rezultat (np. obraz, ceramika i etc)

po (np. chorobie, deszczu, sufiks)

były (np. urzędnik, sufiks)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przyrostek

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

揚がり, あがり, agari

Przykładowe zdania

Księżyc wschodzi nad górami.

月が山の向こうから上がりつつある。

月が山の向こうから昇りつつある。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上がりです

あがりです

agari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上がりでわありません

あがりでわありません

agari dewa arimasen

上がりじゃありません

あがりじゃありません

agari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

上がりでした

あがりでした

agari deshita

Przeczenie, czas przeszły

上がりでわありませんでした

あがりでわありませんでした

agari dewa arimasen deshita

上がりじゃありませんでした

あがりじゃありませんでした

agari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上がりだ

あがりだ

agari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上がりじゃない

あがりじゃない

agari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上がりだった

あがりだった

agari datta

Przeczenie, czas przeszły

上がりじゃなかった

あがりじゃなかった

agari ja nakatta


Forma te

上がりで

あがりで

agari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上がりでございます

あがりでございます

agari de gozaimasu

上がりでござる

あがりでござる

agari de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

上がりがほしい

あがりがほしい

agari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

上がりをほしがっている

あがりをほしがっている

agari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 上がりをくれる

[dający] [は/が] あがりをくれる

[dający] [wa/ga] agari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に上がりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあがりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni agari o ageru


Decydować się na

上がりにする

あがりにする

agari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上がりだって

あがりだって

agari datte

上がりだったって

あがりだったって

agari dattatte


Forma wyjaśniająca

上がりなんです

あがりなんです

agari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上がりだったら、...

あがりだったら、...

agari dattara, ...

上がりじゃなかったら、...

あがりじゃなかったら、...

agari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

上がりの時、...

あがりのとき、...

agari no toki, ...

上がりだった時、...

あがりだったとき、...

agari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上がりになると, ...

あがりになると, ...

agari ni naru to, ...


Lubić

上がりが好き

あがりがすき

agari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上がりだといいですね

あがりだといいですね

agari da to ii desu ne

上がりじゃないといいですね

あがりじゃないといいですね

agari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上がりだといいんですが

あがりだといいんですが

agari da to ii n desu ga

上がりだといいんですけど

あがりだといいんですけど

agari da to ii n desu kedo

上がりじゃないといいんですが

あがりじゃないといいんですが

agari ja nai to ii n desu ga

上がりじゃないといいんですけど

あがりじゃないといいんですけど

agari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上がりなのに, ...

あがりなのに, ...

agari na noni, ...

上がりだったのに, ...

あがりだったのに, ...

agari datta noni, ...


Nawet, jeśli

上がりでも

あがりでも

agari de mo

上がりじゃなくても

あがりじゃなくても

agari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という上がり

[nazwa] というあがり

[nazwa] to iu agari


Nie lubić

上がりがきらい

あがりがきらい

agari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上がりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あがりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] agari o morau


Podobny do ..., jak ...

上がりのような [inny rzeczownik]

あがりのような [inny rzeczownik]

agari no you na [inny rzeczownik]

上がりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あがりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

agari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

上がりのはずです

あがりなのはずです

agari no hazu desu

上がりのはずでした

あがりのはずでした

agari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上がりかもしれません

あがりかもしれません

agari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上がりでしょう

あがりでしょう

agari deshou


Pytania w zdaniach

上がり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あがり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

agari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

上がりだそうです

あがりだそうです

agari da sou desu

上がりだったそうです

あがりだったそうです

agari datta sou desu


Stawać się

上がりになる

あがりになる

agari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

上がりみたいです

あがりみたいです

agari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

上がりみたいな

あがりみたいな

agari mitai na

上がりみたいに [przymiotnik, czasownik]

あがりみたいに [przymiotnik, czasownik]

agari mitai ni [przymiotnik, czasownik]