小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よすか

Informacje podstawowe

Kanji

よすか

Znaczenie znaków kanji

bliskość, pokrewieństwo, relacja, związek, połączenie, krawędź, brzeg, granica, skraj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よすか

yosuka


Znaczenie

coś na co można polegać

pomoc

wsparcie

wskazówka

droga

sposób

metoda

ktoś na kim można polegać

krewny

przypomnienie

memento


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

縁, よすが, yosuga

alternatywa

因, よすが, yosuga

alternatywa

因, よすか, yosuka

alternatywa

便, よすが, yosuga

alternatywa

便, よすか, yosuka

Przykładowe zdania

Nie stawiaj szklanki przy krawędzi stołu.

テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縁です

よすかです

yosuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縁でわありません

よすかでわありません

yosuka dewa arimasen

縁じゃありません

よすかじゃありません

yosuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

縁でした

よすかでした

yosuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

縁でわありませんでした

よすかでわありませんでした

yosuka dewa arimasen deshita

縁じゃありませんでした

よすかじゃありませんでした

yosuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縁だ

よすかだ

yosuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

縁じゃない

よすかじゃない

yosuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

縁だった

よすかだった

yosuka datta

Przeczenie, czas przeszły

縁じゃなかった

よすかじゃなかった

yosuka ja nakatta


Forma te

縁で

よすかで

yosuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

縁でございます

よすかでございます

yosuka de gozaimasu

縁でござる

よすかでござる

yosuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

縁がほしい

よすかがほしい

yosuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

縁をほしがっている

よすかをほしがっている

yosuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 縁をくれる

[dający] [は/が] よすかをくれる

[dający] [wa/ga] yosuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に縁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によすかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yosuka o ageru


Decydować się na

縁にする

よすかにする

yosuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

縁だって

よすかだって

yosuka datte

縁だったって

よすかだったって

yosuka dattatte


Forma wyjaśniająca

縁なんです

よすかなんです

yosuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

縁だったら、...

よすかだったら、...

yosuka dattara, ...

縁じゃなかったら、...

よすかじゃなかったら、...

yosuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

縁の時、...

よすかのとき、...

yosuka no toki, ...

縁だった時、...

よすかだったとき、...

yosuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

縁になると, ...

よすかになると, ...

yosuka ni naru to, ...


Lubić

縁が好き

よすかがすき

yosuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

縁だといいですね

よすかだといいですね

yosuka da to ii desu ne

縁じゃないといいですね

よすかじゃないといいですね

yosuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

縁だといいんですが

よすかだといいんですが

yosuka da to ii n desu ga

縁だといいんですけど

よすかだといいんですけど

yosuka da to ii n desu kedo

縁じゃないといいんですが

よすかじゃないといいんですが

yosuka ja nai to ii n desu ga

縁じゃないといいんですけど

よすかじゃないといいんですけど

yosuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

縁なのに, ...

よすかなのに, ...

yosuka na noni, ...

縁だったのに, ...

よすかだったのに, ...

yosuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

縁でも

よすかでも

yosuka de mo

縁じゃなくても

よすかじゃなくても

yosuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という縁

[nazwa] というよすか

[nazwa] to iu yosuka


Nie lubić

縁がきらい

よすかがきらい

yosuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よすかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yosuka o morau


Podobny do ..., jak ...

縁のような [inny rzeczownik]

よすかのような [inny rzeczownik]

yosuka no you na [inny rzeczownik]

縁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よすかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yosuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

縁のはずです

よすかなのはずです

yosuka no hazu desu

縁のはずでした

よすかのはずでした

yosuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

縁かもしれません

よすかかもしれません

yosuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

縁でしょう

よすかでしょう

yosuka deshou


Pytania w zdaniach

縁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よすか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yosuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

縁だそうです

よすかだそうです

yosuka da sou desu

縁だったそうです

よすかだったそうです

yosuka datta sou desu


Stawać się

縁になる

よすかになる

yosuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

縁みたいです

よすかみたいです

yosuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縁みたいな

よすかみたいな

yosuka mitai na

縁みたいに [przymiotnik, czasownik]

よすかみたいに [przymiotnik, czasownik]

yosuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]