小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アオタ

Informacje podstawowe

Czytanie

アオタ

aota


Znaczenie

żarłacz błękitny

rekin błękitny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

あおた, aota

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アオタです

aota desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アオタでわありません

aota dewa arimasen

アオタじゃありません

aota ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アオタでした

aota deshita

Przeczenie, czas przeszły

アオタでわありませんでした

aota dewa arimasen deshita

アオタじゃありませんでした

aota ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アオタだ

aota da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アオタじゃない

aota ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アオタだった

aota datta

Przeczenie, czas przeszły

アオタじゃなかった

aota ja nakatta


Forma te

アオタで

aota de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アオタでございます

aota de gozaimasu

アオタでござる

aota de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アオタがほしい

aota ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アオタをほしがっている

aota o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アオタをくれる

[dający] [wa/ga] aota o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアオタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aota o ageru


Decydować się na

アオタにする

aota ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アオタだって

aota datte

アオタだったって

aota dattatte


Forma wyjaśniająca

アオタなんです

aota nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アオタだったら、...

aota dattara, ...

アオタじゃなかったら、...

aota ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アオタのとき、...

aota no toki, ...

アオタだったとき、...

aota datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アオタになると, ...

aota ni naru to, ...


Lubić

アオタがすき

aota ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アオタだといいですね

aota da to ii desu ne

アオタじゃないといいですね

aota ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アオタだといいんですが

aota da to ii n desu ga

アオタだといいんですけど

aota da to ii n desu kedo

アオタじゃないといいんですが

aota ja nai to ii n desu ga

アオタじゃないといいんですけど

aota ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アオタなのに, ...

aota na noni, ...

アオタだったのに, ...

aota datta noni, ...


Nawet, jeśli

アオタでも

aota de mo

アオタじゃなくても

aota ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアオタ

[nazwa] to iu aota


Nie lubić

アオタがきらい

aota ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アオタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aota o morau


Podobny do ..., jak ...

アオタのような [inny rzeczownik]

aota no you na [inny rzeczownik]

アオタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アオタなのはずです

aota no hazu desu

アオタのはずでした

aota no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アオタかもしれません

aota kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アオタでしょう

aota deshou


Pytania w zdaniach

アオタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アオタだそうです

aota da sou desu

アオタだったそうです

aota datta sou desu


Stawać się

アオタになる

aota ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アオタみたいです

aota mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アオタみたいな

aota mitai na

アオタみたいに [przymiotnik, czasownik]

aota mitai ni [przymiotnik, czasownik]