小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 惨状 | さんじょう

Informacje podstawowe

Kanji

さん じょう

Znaczenie znaków kanji

nieszczęśliwy, nieszczęsny, katastrofa, nieszczęście, okrucieństwo, okrutny, bezlitosny, srogi

Pokaż szczegóły znaku

status quo, warunki, okoliczności, forma, wygląd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんじょう

sanjou


Znaczenie

katastrofalna scena

okropne widowisko

okropna sytuacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惨状です

さんじょうです

sanjou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

惨状でわありません

さんじょうでわありません

sanjou dewa arimasen

惨状じゃありません

さんじょうじゃありません

sanjou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

惨状でした

さんじょうでした

sanjou deshita

Przeczenie, czas przeszły

惨状でわありませんでした

さんじょうでわありませんでした

sanjou dewa arimasen deshita

惨状じゃありませんでした

さんじょうじゃありませんでした

sanjou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惨状だ

さんじょうだ

sanjou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

惨状じゃない

さんじょうじゃない

sanjou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

惨状だった

さんじょうだった

sanjou datta

Przeczenie, czas przeszły

惨状じゃなかった

さんじょうじゃなかった

sanjou ja nakatta


Forma te

惨状で

さんじょうで

sanjou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

惨状でございます

さんじょうでございます

sanjou de gozaimasu

惨状でござる

さんじょうでござる

sanjou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

惨状がほしい

さんじょうがほしい

sanjou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

惨状をほしがっている

さんじょうをほしがっている

sanjou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 惨状をくれる

[dający] [は/が] さんじょうをくれる

[dający] [wa/ga] sanjou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に惨状をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanjou o ageru


Decydować się na

惨状にする

さんじょうにする

sanjou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

惨状だって

さんじょうだって

sanjou datte

惨状だったって

さんじょうだったって

sanjou dattatte


Forma wyjaśniająca

惨状なんです

さんじょうなんです

sanjou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

惨状だったら、...

さんじょうだったら、...

sanjou dattara, ...

惨状じゃなかったら、...

さんじょうじゃなかったら、...

sanjou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

惨状の時、...

さんじょうのとき、...

sanjou no toki, ...

惨状だった時、...

さんじょうだったとき、...

sanjou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

惨状になると, ...

さんじょうになると, ...

sanjou ni naru to, ...


Lubić

惨状が好き

さんじょうがすき

sanjou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

惨状だといいですね

さんじょうだといいですね

sanjou da to ii desu ne

惨状じゃないといいですね

さんじょうじゃないといいですね

sanjou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

惨状だといいんですが

さんじょうだといいんですが

sanjou da to ii n desu ga

惨状だといいんですけど

さんじょうだといいんですけど

sanjou da to ii n desu kedo

惨状じゃないといいんですが

さんじょうじゃないといいんですが

sanjou ja nai to ii n desu ga

惨状じゃないといいんですけど

さんじょうじゃないといいんですけど

sanjou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

惨状なのに, ...

さんじょうなのに, ...

sanjou na noni, ...

惨状だったのに, ...

さんじょうだったのに, ...

sanjou datta noni, ...


Nawet, jeśli

惨状でも

さんじょうでも

sanjou de mo

惨状じゃなくても

さんじょうじゃなくても

sanjou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という惨状

[nazwa] というさんじょう

[nazwa] to iu sanjou


Nie lubić

惨状がきらい

さんじょうがきらい

sanjou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 惨状を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanjou o morau


Podobny do ..., jak ...

惨状のような [inny rzeczownik]

さんじょうのような [inny rzeczownik]

sanjou no you na [inny rzeczownik]

惨状のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

惨状のはずです

さんじょうなのはずです

sanjou no hazu desu

惨状のはずでした

さんじょうのはずでした

sanjou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

惨状かもしれません

さんじょうかもしれません

sanjou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

惨状でしょう

さんじょうでしょう

sanjou deshou


Pytania w zdaniach

惨状 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

惨状だそうです

さんじょうだそうです

sanjou da sou desu

惨状だったそうです

さんじょうだったそうです

sanjou datta sou desu


Stawać się

惨状になる

さんじょうになる

sanjou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

惨状みたいです

さんじょうみたいです

sanjou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

惨状みたいな

さんじょうみたいな

sanjou mitai na

惨状みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanjou mitai ni [przymiotnik, czasownik]