小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雪嵐 | ゆきあらし

Informacje podstawowe

Kanji

ゆき あらし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ゆきあらし

yukiarashi


Znaczenie

zamieć śnieżna

zadyma śnieżna

śnieżyca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

吹雪, ふぶき, fubuki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪嵐です

ゆきあらしです

yukiarashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪嵐でわありません

ゆきあらしでわありません

yukiarashi dewa arimasen

雪嵐じゃありません

ゆきあらしじゃありません

yukiarashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪嵐でした

ゆきあらしでした

yukiarashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

雪嵐でわありませんでした

ゆきあらしでわありませんでした

yukiarashi dewa arimasen deshita

雪嵐じゃありませんでした

ゆきあらしじゃありませんでした

yukiarashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪嵐だ

ゆきあらしだ

yukiarashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪嵐じゃない

ゆきあらしじゃない

yukiarashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雪嵐だった

ゆきあらしだった

yukiarashi datta

Przeczenie, czas przeszły

雪嵐じゃなかった

ゆきあらしじゃなかった

yukiarashi ja nakatta


Forma te

雪嵐で

ゆきあらしで

yukiarashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雪嵐でございます

ゆきあらしでございます

yukiarashi de gozaimasu

雪嵐でござる

ゆきあらしでござる

yukiarashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雪嵐がほしい

ゆきあらしがほしい

yukiarashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雪嵐をほしがっている

ゆきあらしをほしがっている

yukiarashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雪嵐をくれる

[dający] [は/が] ゆきあらしをくれる

[dający] [wa/ga] yukiarashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雪嵐をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆきあらしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yukiarashi o ageru


Decydować się na

雪嵐にする

ゆきあらしにする

yukiarashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雪嵐だって

ゆきあらしだって

yukiarashi datte

雪嵐だったって

ゆきあらしだったって

yukiarashi dattatte


Forma wyjaśniająca

雪嵐なんです

ゆきあらしなんです

yukiarashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雪嵐だったら、...

ゆきあらしだったら、...

yukiarashi dattara, ...

雪嵐じゃなかったら、...

ゆきあらしじゃなかったら、...

yukiarashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雪嵐の時、...

ゆきあらしのとき、...

yukiarashi no toki, ...

雪嵐だった時、...

ゆきあらしだったとき、...

yukiarashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雪嵐になると, ...

ゆきあらしになると, ...

yukiarashi ni naru to, ...


Lubić

雪嵐が好き

ゆきあらしがすき

yukiarashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雪嵐だといいですね

ゆきあらしだといいですね

yukiarashi da to ii desu ne

雪嵐じゃないといいですね

ゆきあらしじゃないといいですね

yukiarashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雪嵐だといいんですが

ゆきあらしだといいんですが

yukiarashi da to ii n desu ga

雪嵐だといいんですけど

ゆきあらしだといいんですけど

yukiarashi da to ii n desu kedo

雪嵐じゃないといいんですが

ゆきあらしじゃないといいんですが

yukiarashi ja nai to ii n desu ga

雪嵐じゃないといいんですけど

ゆきあらしじゃないといいんですけど

yukiarashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雪嵐なのに, ...

ゆきあらしなのに, ...

yukiarashi na noni, ...

雪嵐だったのに, ...

ゆきあらしだったのに, ...

yukiarashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

雪嵐でも

ゆきあらしでも

yukiarashi de mo

雪嵐じゃなくても

ゆきあらしじゃなくても

yukiarashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雪嵐

[nazwa] というゆきあらし

[nazwa] to iu yukiarashi


Nie lubić

雪嵐がきらい

ゆきあらしがきらい

yukiarashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雪嵐を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆきあらしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yukiarashi o morau


Podobny do ..., jak ...

雪嵐のような [inny rzeczownik]

ゆきあらしのような [inny rzeczownik]

yukiarashi no you na [inny rzeczownik]

雪嵐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆきあらしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yukiarashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雪嵐のはずです

ゆきあらしなのはずです

yukiarashi no hazu desu

雪嵐のはずでした

ゆきあらしのはずでした

yukiarashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雪嵐かもしれません

ゆきあらしかもしれません

yukiarashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雪嵐でしょう

ゆきあらしでしょう

yukiarashi deshou


Pytania w zdaniach

雪嵐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆきあらし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yukiarashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雪嵐だそうです

ゆきあらしだそうです

yukiarashi da sou desu

雪嵐だったそうです

ゆきあらしだったそうです

yukiarashi datta sou desu


Stawać się

雪嵐になる

ゆきあらしになる

yukiarashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雪嵐みたいです

ゆきあらしみたいです

yukiarashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雪嵐みたいな

ゆきあらしみたいな

yukiarashi mitai na

雪嵐みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆきあらしみたいに [przymiotnik, czasownik]

yukiarashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]