小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 風雪 | ふうせつ

Informacje podstawowe

Kanji

ふう せつ

Znaczenie znaków kanji

wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

śnieg

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふうせつ

fuusetsu


Znaczenie

wiatr i śnieg

zamieć śnieżna

zadyma śnieżna

śnieżyca


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風雪です

ふうせつです

fuusetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

風雪でわありません

ふうせつでわありません

fuusetsu dewa arimasen

風雪じゃありません

ふうせつじゃありません

fuusetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

風雪でした

ふうせつでした

fuusetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

風雪でわありませんでした

ふうせつでわありませんでした

fuusetsu dewa arimasen deshita

風雪じゃありませんでした

ふうせつじゃありませんでした

fuusetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風雪だ

ふうせつだ

fuusetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

風雪じゃない

ふうせつじゃない

fuusetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

風雪だった

ふうせつだった

fuusetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

風雪じゃなかった

ふうせつじゃなかった

fuusetsu ja nakatta


Forma te

風雪で

ふうせつで

fuusetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

風雪でございます

ふうせつでございます

fuusetsu de gozaimasu

風雪でござる

ふうせつでござる

fuusetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

風雪がほしい

ふうせつがほしい

fuusetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

風雪をほしがっている

ふうせつをほしがっている

fuusetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 風雪をくれる

[dający] [は/が] ふうせつをくれる

[dający] [wa/ga] fuusetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に風雪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうせつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuusetsu o ageru


Decydować się na

風雪にする

ふうせつにする

fuusetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

風雪だって

ふうせつだって

fuusetsu datte

風雪だったって

ふうせつだったって

fuusetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

風雪なんです

ふうせつなんです

fuusetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

風雪だったら、...

ふうせつだったら、...

fuusetsu dattara, ...

風雪じゃなかったら、...

ふうせつじゃなかったら、...

fuusetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

風雪の時、...

ふうせつのとき、...

fuusetsu no toki, ...

風雪だった時、...

ふうせつだったとき、...

fuusetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

風雪になると, ...

ふうせつになると, ...

fuusetsu ni naru to, ...


Lubić

風雪が好き

ふうせつがすき

fuusetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

風雪だといいですね

ふうせつだといいですね

fuusetsu da to ii desu ne

風雪じゃないといいですね

ふうせつじゃないといいですね

fuusetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

風雪だといいんですが

ふうせつだといいんですが

fuusetsu da to ii n desu ga

風雪だといいんですけど

ふうせつだといいんですけど

fuusetsu da to ii n desu kedo

風雪じゃないといいんですが

ふうせつじゃないといいんですが

fuusetsu ja nai to ii n desu ga

風雪じゃないといいんですけど

ふうせつじゃないといいんですけど

fuusetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

風雪なのに, ...

ふうせつなのに, ...

fuusetsu na noni, ...

風雪だったのに, ...

ふうせつだったのに, ...

fuusetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

風雪でも

ふうせつでも

fuusetsu de mo

風雪じゃなくても

ふうせつじゃなくても

fuusetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という風雪

[nazwa] というふうせつ

[nazwa] to iu fuusetsu


Nie lubić

風雪がきらい

ふうせつがきらい

fuusetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 風雪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうせつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuusetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

風雪のような [inny rzeczownik]

ふうせつのような [inny rzeczownik]

fuusetsu no you na [inny rzeczownik]

風雪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuusetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

風雪のはずです

ふうせつなのはずです

fuusetsu no hazu desu

風雪のはずでした

ふうせつのはずでした

fuusetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

風雪かもしれません

ふうせつかもしれません

fuusetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

風雪でしょう

ふうせつでしょう

fuusetsu deshou


Pytania w zdaniach

風雪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふうせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuusetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

風雪になる

ふうせつになる

fuusetsu ni naru


Słyszałem, że ...

風雪だそうです

ふうせつだそうです

fuusetsu da sou desu

風雪だったそうです

ふうせつだったそうです

fuusetsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

風雪みたいです

ふうせつみたいです

fuusetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

風雪みたいな

ふうせつみたいな

fuusetsu mitai na

風雪みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうせつみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuusetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]