小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 猛吹雪 | もうふぶき

Informacje podstawowe

Kanji

もうふぶき
猛吹雪

Znaczenie znaków kanji

dziki, gwałtowny, entuzjastyczny, wściekły, dziki, szaleństwo, siła

Pokaż szczegóły znaku

dmuchać, wiać, oddychać, grać (na instrumencie dętym)

Pokaż szczegóły znaku

śnieg

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もうふぶき

moufubuki


Znaczenie

zamieć śnieżna

zadyma śnieżna

śnieżyca


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛吹雪です

もうふぶきです

moufubuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛吹雪でわありません

もうふぶきでわありません

moufubuki dewa arimasen

猛吹雪じゃありません

もうふぶきじゃありません

moufubuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

猛吹雪でした

もうふぶきでした

moufubuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

猛吹雪でわありませんでした

もうふぶきでわありませんでした

moufubuki dewa arimasen deshita

猛吹雪じゃありませんでした

もうふぶきじゃありませんでした

moufubuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛吹雪だ

もうふぶきだ

moufubuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛吹雪じゃない

もうふぶきじゃない

moufubuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

猛吹雪だった

もうふぶきだった

moufubuki datta

Przeczenie, czas przeszły

猛吹雪じゃなかった

もうふぶきじゃなかった

moufubuki ja nakatta


Forma te

猛吹雪で

もうふぶきで

moufubuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

猛吹雪でございます

もうふぶきでございます

moufubuki de gozaimasu

猛吹雪でござる

もうふぶきでござる

moufubuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

猛吹雪がほしい

もうふぶきがほしい

moufubuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

猛吹雪をほしがっている

もうふぶきをほしがっている

moufubuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 猛吹雪をくれる

[dający] [は/が] もうふぶきをくれる

[dający] [wa/ga] moufubuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に猛吹雪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもうふぶきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moufubuki o ageru


Decydować się na

猛吹雪にする

もうふぶきにする

moufubuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

猛吹雪だって

もうふぶきだって

moufubuki datte

猛吹雪だったって

もうふぶきだったって

moufubuki dattatte


Forma wyjaśniająca

猛吹雪なんです

もうふぶきなんです

moufubuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

猛吹雪だったら、...

もうふぶきだったら、...

moufubuki dattara, ...

猛吹雪じゃなかったら、...

もうふぶきじゃなかったら、...

moufubuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

猛吹雪の時、...

もうふぶきのとき、...

moufubuki no toki, ...

猛吹雪だった時、...

もうふぶきだったとき、...

moufubuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

猛吹雪になると, ...

もうふぶきになると, ...

moufubuki ni naru to, ...


Lubić

猛吹雪が好き

もうふぶきがすき

moufubuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

猛吹雪だといいですね

もうふぶきだといいですね

moufubuki da to ii desu ne

猛吹雪じゃないといいですね

もうふぶきじゃないといいですね

moufubuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

猛吹雪だといいんですが

もうふぶきだといいんですが

moufubuki da to ii n desu ga

猛吹雪だといいんですけど

もうふぶきだといいんですけど

moufubuki da to ii n desu kedo

猛吹雪じゃないといいんですが

もうふぶきじゃないといいんですが

moufubuki ja nai to ii n desu ga

猛吹雪じゃないといいんですけど

もうふぶきじゃないといいんですけど

moufubuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

猛吹雪なのに, ...

もうふぶきなのに, ...

moufubuki na noni, ...

猛吹雪だったのに, ...

もうふぶきだったのに, ...

moufubuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

猛吹雪でも

もうふぶきでも

moufubuki de mo

猛吹雪じゃなくても

もうふぶきじゃなくても

moufubuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という猛吹雪

[nazwa] というもうふぶき

[nazwa] to iu moufubuki


Nie lubić

猛吹雪がきらい

もうふぶきがきらい

moufubuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猛吹雪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もうふぶきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moufubuki o morau


Podobny do ..., jak ...

猛吹雪のような [inny rzeczownik]

もうふぶきのような [inny rzeczownik]

moufubuki no you na [inny rzeczownik]

猛吹雪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もうふぶきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moufubuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

猛吹雪のはずです

もうふぶきなのはずです

moufubuki no hazu desu

猛吹雪のはずでした

もうふぶきのはずでした

moufubuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

猛吹雪かもしれません

もうふぶきかもしれません

moufubuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

猛吹雪でしょう

もうふぶきでしょう

moufubuki deshou


Pytania w zdaniach

猛吹雪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もうふぶき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moufubuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

猛吹雪だそうです

もうふぶきだそうです

moufubuki da sou desu

猛吹雪だったそうです

もうふぶきだったそうです

moufubuki datta sou desu


Stawać się

猛吹雪になる

もうふぶきになる

moufubuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

猛吹雪みたいです

もうふぶきみたいです

moufubuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

猛吹雪みたいな

もうふぶきみたいな

moufubuki mitai na

猛吹雪みたいに [przymiotnik, czasownik]

もうふぶきみたいに [przymiotnik, czasownik]

moufubuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]