小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 車中泊 | しゃちゅうはく

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ ちゅう はく

Znaczenie znaków kanji

samochód, pojazd

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

nocleg, nocowanie, miejsce do spania, miejsce postoju, zatrzymywanie się, kotwiczenie, stanie na kotwicy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃちゅうはく

shachuuhaku


Znaczenie

spędzenie nocy w samochodzie, pociągu, autobusie i etc


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

車中泊です

しゃちゅうはくです

shachuuhaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

車中泊でわありません

しゃちゅうはくでわありません

shachuuhaku dewa arimasen

車中泊じゃありません

しゃちゅうはくじゃありません

shachuuhaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

車中泊でした

しゃちゅうはくでした

shachuuhaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

車中泊でわありませんでした

しゃちゅうはくでわありませんでした

shachuuhaku dewa arimasen deshita

車中泊じゃありませんでした

しゃちゅうはくじゃありませんでした

shachuuhaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

車中泊だ

しゃちゅうはくだ

shachuuhaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

車中泊じゃない

しゃちゅうはくじゃない

shachuuhaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

車中泊だった

しゃちゅうはくだった

shachuuhaku datta

Przeczenie, czas przeszły

車中泊じゃなかった

しゃちゅうはくじゃなかった

shachuuhaku ja nakatta


Forma te

車中泊で

しゃちゅうはくで

shachuuhaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

車中泊でございます

しゃちゅうはくでございます

shachuuhaku de gozaimasu

車中泊でござる

しゃちゅうはくでござる

shachuuhaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

車中泊がほしい

しゃちゅうはくがほしい

shachuuhaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

車中泊をほしがっている

しゃちゅうはくをほしがっている

shachuuhaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 車中泊をくれる

[dający] [は/が] しゃちゅうはくをくれる

[dający] [wa/ga] shachuuhaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に車中泊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃちゅうはくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shachuuhaku o ageru


Decydować się na

車中泊にする

しゃちゅうはくにする

shachuuhaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

車中泊だって

しゃちゅうはくだって

shachuuhaku datte

車中泊だったって

しゃちゅうはくだったって

shachuuhaku dattatte


Forma wyjaśniająca

車中泊なんです

しゃちゅうはくなんです

shachuuhaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

車中泊だったら、...

しゃちゅうはくだったら、...

shachuuhaku dattara, ...

車中泊じゃなかったら、...

しゃちゅうはくじゃなかったら、...

shachuuhaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

車中泊の時、...

しゃちゅうはくのとき、...

shachuuhaku no toki, ...

車中泊だった時、...

しゃちゅうはくだったとき、...

shachuuhaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

車中泊になると, ...

しゃちゅうはくになると, ...

shachuuhaku ni naru to, ...


Lubić

車中泊が好き

しゃちゅうはくがすき

shachuuhaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

車中泊だといいですね

しゃちゅうはくだといいですね

shachuuhaku da to ii desu ne

車中泊じゃないといいですね

しゃちゅうはくじゃないといいですね

shachuuhaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

車中泊だといいんですが

しゃちゅうはくだといいんですが

shachuuhaku da to ii n desu ga

車中泊だといいんですけど

しゃちゅうはくだといいんですけど

shachuuhaku da to ii n desu kedo

車中泊じゃないといいんですが

しゃちゅうはくじゃないといいんですが

shachuuhaku ja nai to ii n desu ga

車中泊じゃないといいんですけど

しゃちゅうはくじゃないといいんですけど

shachuuhaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

車中泊なのに, ...

しゃちゅうはくなのに, ...

shachuuhaku na noni, ...

車中泊だったのに, ...

しゃちゅうはくだったのに, ...

shachuuhaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

車中泊でも

しゃちゅうはくでも

shachuuhaku de mo

車中泊じゃなくても

しゃちゅうはくじゃなくても

shachuuhaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という車中泊

[nazwa] というしゃちゅうはく

[nazwa] to iu shachuuhaku


Nie lubić

車中泊がきらい

しゃちゅうはくがきらい

shachuuhaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 車中泊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃちゅうはくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shachuuhaku o morau


Podczas

車中泊の間に, ...

しゃちゅうはくのあいだに, ...

shachuuhaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

車中泊の間, ...

しゃちゅうはくのあいだ, ...

shachuuhaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

車中泊のような [inny rzeczownik]

しゃちゅうはくのような [inny rzeczownik]

shachuuhaku no you na [inny rzeczownik]

車中泊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃちゅうはくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shachuuhaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

車中泊のはずです

しゃちゅうはくなのはずです

shachuuhaku no hazu desu

車中泊のはずでした

しゃちゅうはくのはずでした

shachuuhaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

車中泊かもしれません

しゃちゅうはくかもしれません

shachuuhaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

車中泊でしょう

しゃちゅうはくでしょう

shachuuhaku deshou


Pytania w zdaniach

車中泊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃちゅうはく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shachuuhaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

車中泊だそうです

しゃちゅうはくだそうです

shachuuhaku da sou desu

車中泊だったそうです

しゃちゅうはくだったそうです

shachuuhaku datta sou desu


Stawać się

車中泊になる

しゃちゅうはくになる

shachuuhaku ni naru


Tworzenie czynności

車中泊する

しゃちゅうはくする

shachuuhaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

車中泊みたいです

しゃちゅうはくみたいです

shachuuhaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

車中泊みたいな

しゃちゅうはくみたいな

shachuuhaku mitai na

車中泊みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃちゅうはくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shachuuhaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]