小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拭う | ぬぐう

Informacje podstawowe

Kanji

ぬぐ

Znaczenie znaków kanji

wycierać, ścierać, szorować, zamiatać, czyścić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬぐう

nuguu


Znaczenie

wycierać

pozbyć się

pozbywać się

eliminować

usuwać

usunąć

wymazywać

ścierać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Otarła łzy.

彼女は涙をぬぐった。


Starł pot z czoła.

彼の額の汗をぬぐった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭います

ぬぐいます

nuguimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭いません

ぬぐいません

nuguimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拭いました

ぬぐいました

nuguimashita

Przeczenie, czas przeszły

拭いませんでした

ぬぐいませんでした

nuguimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭う

ぬぐう

nuguu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭わない

ぬぐわない

nuguwanai

Twierdzenie, czas przeszły

拭った

ぬぐった

nugutta

Przeczenie, czas przeszły

拭わなかった

ぬぐわなかった

nuguwanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

拭い

ぬぐい

nugui


Forma mashou

拭いましょう

ぬぐいましょう

nuguimashou


Forma te

拭って

ぬぐって

nugutte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭える

ぬぐえる

nugueru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭えない

ぬぐえない

nuguenai

Twierdzenie, czas przeszły

拭えた

ぬぐえた

nugueta

Przeczenie, czas przeszły

拭えなかった

ぬぐえなかった

nuguenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭えます

ぬぐえます

nuguemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭えません

ぬぐえません

nuguemasen

Twierdzenie, czas przeszły

拭えました

ぬぐえました

nuguemashita

Przeczenie, czas przeszły

拭えませんでした

ぬぐえませんでした

nuguemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

拭えて

ぬぐえて

nuguete


Forma wolicjonalna

拭おう

ぬぐおう

nuguou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭われる

ぬぐわれる

nuguwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭われない

ぬぐわれない

nuguwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

拭われた

ぬぐわれた

nuguwareta

Przeczenie, czas przeszły

拭われなかった

ぬぐわれなかった

nuguwarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭われます

ぬぐわれます

nuguwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭われません

ぬぐわれません

nuguwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

拭われました

ぬぐわれました

nuguwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

拭われませんでした

ぬぐわれませんでした

nuguwaremasen deshita


Forma bierna, forma te

拭われて

ぬぐわれて

nuguwarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭わせる

ぬぐわせる

nuguwaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭わせない

ぬぐわせない

nuguwasenai

Twierdzenie, czas przeszły

拭わせた

ぬぐわせた

nuguwaseta

Przeczenie, czas przeszły

拭わせなかった

ぬぐわせなかった

nuguwasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭わせます

ぬぐわせます

nuguwasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭わせません

ぬぐわせません

nuguwasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

拭わせました

ぬぐわせました

nuguwasemashita

Przeczenie, czas przeszły

拭わせませんでした

ぬぐわせませんでした

nuguwasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

拭わせて

ぬぐわせて

nuguwasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭わされる

ぬぐわされる

nuguwasareru

拭わせられる

ぬぐわせられる

nuguwaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭わされない

ぬぐわされない

nuguwasarenai

拭わせられない

ぬぐわせられない

nuguwaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

拭わされた

ぬぐわされた

nuguwasareta

拭わせられた

ぬぐわせられた

nuguwaserareta

Przeczenie, czas przeszły

拭わされなかった

ぬぐわされなかった

nuguwasarenakatta

拭わせられなかった

ぬぐわせられなかった

nuguwaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拭わされます

ぬぐわされます

nuguwasaremasu

拭わせられます

ぬぐわせられます

nuguwaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拭わされません

ぬぐわされません

nuguwasaremasen

拭わせられません

ぬぐわせられません

nuguwaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

拭わされました

ぬぐわされました

nuguwasaremashita

拭わせられました

ぬぐわせられました

nuguwaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

拭わされませんでした

ぬぐわされませんでした

nuguwasaremasen deshita

拭わせられませんでした

ぬぐわせられませんでした

nuguwaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

拭わされて

ぬぐわされて

nuguwasarete

拭わせられて

ぬぐわせられて

nuguwaserarete


Forma ba

Twierdzenie

拭えば

ぬぐえば

nugueba

Przeczenie

拭わなければ

ぬぐわなければ

nuguwanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お拭いになる

おぬぐいになる

onugui ni naru

Forma modestywna (skromna)

お拭いします

おぬぐいします

onugui shimasu

お拭いする

おぬぐいする

onugui suru

Przykłady gramatyczne

Być może

拭うかもしれない

ぬぐうかもしれない

nuguu ka mo shirenai

拭うかもしれません

ぬぐうかもしれません

nuguu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

拭ってある

ぬぐってある

nugutte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 拭ってほしくないです

[osoba に] ... ぬぐってほしくないです

[osoba ni] ... nugutte hoshikunai desu

[osoba に] ... 拭わないでほしいです

[osoba に] ... ぬぐわないでほしいです

[osoba ni] ... nuguwanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

拭いたいです

ぬぐいたいです

nuguitai desu


Chcieć (III osoba)

拭いたがっている

ぬぐいたがっている

nuguitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 拭ってほしいです

[osoba に] ... ぬぐってほしいです

[osoba ni] ... nugutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 拭ってくれる

[dający] [は/が] ぬぐってくれる

[dający] [wa/ga] nugutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拭ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬぐってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nugutte ageru


Decydować się na

拭うことにする

ぬぐうことにする

nuguu koto ni suru

拭わないことにする

ぬぐわないことにする

nuguwanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

拭わなくてよかった

ぬぐわなくてよかった

nuguwanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

拭ってよかった

ぬぐってよかった

nugutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

拭わなければよかった

ぬぐわなければよかった

nuguwanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

拭えばよかった

ぬぐえばよかった

nugueba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

拭うまで, ...

ぬぐうまで, ...

nuguu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

拭わなくださって、ありがとうございました

ぬぐわなくださって、ありがとうございました

nuguwana kudasatte, arigatou gozaimashita

拭わなくてくれて、ありがとう

ぬぐわなくてくれて、ありがとう

nuguwanakute kurete, arigatou

拭わなくて、ありがとう

ぬぐわなくて、ありがとう

nuguwanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

拭ってくださって、ありがとうございました

ぬぐってくださって、ありがとうございました

nugutte kudasatte, arigatou gozaimashita

拭ってくれて、ありがとう

ぬぐってくれて、ありがとう

nugutte kurete, arigatou

拭って、ありがとう

ぬぐって、ありがとう

nugutte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拭うって

ぬぐうって

nuguutte

拭ったって

ぬぐったって

nuguttatte


Forma wyjaśniająca

拭うんです

ぬぐうんです

nuguun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お拭いください

おぬぐいください

onugui kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 拭いに行く

[miejsce] [に/へ] ぬぐいにいく

[miejsce] [に/へ] nugui ni iku

[miejsce] [に/へ] 拭いに来る

[miejsce] [に/へ] ぬぐいにくる

[miejsce] [に/へ] nugui ni kuru

[miejsce] [に/へ] 拭いに帰る

[miejsce] [に/へ] ぬぐいにかえる

[miejsce] [に/へ] nugui ni kaeru


Jeszcze nie

まだ拭っていません

まだぬぐっていません

mada nugutte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

拭えば, ...

ぬぐえば, ...

nugueba, ...

拭わなければ, ...

ぬぐわなければ, ...

nuguwanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拭ったら、...

ぬぐったら、...

nuguttara, ...

拭わなかったら、...

ぬぐわなかったら、...

nuguwanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拭う時、...

ぬぐうとき、...

nuguu toki, ...

拭った時、...

ぬぐったとき、...

nugutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拭うと, ...

ぬぐうと, ...

nuguu to, ...


Lubić

拭うのが好き

ぬぐうのがすき

nuguu no ga suki


Łatwo coś zrobić

拭いやすいです

ぬぐいやすいです

nugui yasui desu

拭いやすかったです

ぬぐいやすかったです

nugui yasukatta desu


Mieć doświadczenie

拭ったことがある

ぬぐったことがある

nugutta koto ga aru

拭ったことがあるか

ぬぐったことがあるか

nugutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拭うといいですね

ぬぐうといいですね

nuguu to ii desu ne

拭わないといいですね

ぬぐわないといいですね

nuguwanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拭うといいんですが

ぬぐうといいんですが

nuguu to ii n desu ga

拭うといいんですけど

ぬぐうといいんですけど

nuguu to ii n desu kedo

拭わないといいんですが

ぬぐわないといいんですが

nuguwanai to ii n desu ga

拭わないといいんですけど

ぬぐわないといいんですけど

nuguwanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

拭うのに, ...

ぬぐうのに, ...

nuguu noni, ...

拭ったのに, ...

ぬぐったのに, ...

nugutta noni, ...


Musieć 1

拭わなくちゃいけません

ぬぐわなくちゃいけません

nuguwanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

拭わなければならない

ぬぐわなければならない

nuguwanakereba naranai

拭わなければなりません

sければなりません

nuguwanakereba narimasen

拭わなくてはならない

ぬぐわなくてはならない

nuguwanakute wa naranai

拭わなくてはなりません

ぬぐわなくてはなりません

nuguwanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

拭っても

ぬぐっても

nugutte mo

拭わなくても

ぬぐわなくても

nuguwanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

拭わなくてもかまわない

ぬぐわなくてもかまわない

nuguwanakute mo kamawanai

拭わなくてもかまいません

ぬぐわなくてもかまいません

nuguwanakute mo kamaimasen


Nie lubić

拭うのがきらい

ぬぐうのがきらい

nuguu no ga kirai


Nie robiąc, ...

拭わないで、...

ぬぐわないで、...

nuguwanai de, ...


Nie trzeba tego robić

拭わなくてもいいです

ぬぐわなくてもいいです

nuguwanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拭って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬぐってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nugutte morau


Po czynności, robię ...

拭ってから, ...

ぬぐってから, ...

nugutte kara, ...


Podczas

拭っている間に, ...

ぬぐっているあいだに, ...

nugutte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

拭っている間, ...

ぬぐっているあいだ, ...

nugutte iru aida, ...


Powinnien / Miał

拭うはずです

ぬぐうはずです

nuguu hazu desu

拭うはずでした

ぬぐうはずでした

nuguu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 拭わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぬぐわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nuguwasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 拭わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ぬぐわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nuguwasete kureru

Pozwól mi

私に ... 拭わせてください

私に ... ぬぐわせてください

watashi ni ... nuguwasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

拭ってもいいです

ぬぐってもいいです

nugutte mo ii desu

拭ってもいいですか

ぬぐってもいいですか

nugutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

拭ってもかまわない

ぬぐってもかまわない

nugutte mo kamawanai

拭ってもかまいません

ぬぐってもかまいません

nugutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

拭うかもしれません

ぬぐうかもしれません

nuguu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拭うでしょう

ぬぐうでしょう

nuguu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

拭ってごらんなさい

ぬぐってごらんなさい

nugutte goran nasai


Prośba

拭ってください

ぬぐってください

nugutte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

拭っていただけませんか

ぬぐっていただけませんか

nugutte itadakemasen ka

拭ってくれませんか

ぬぐってくれませんか

nugutte kuremasen ka

拭ってくれない

ぬぐってくれない

nugutte kurenai


Próbować

拭ってみる

ぬぐってみる

nugutte miru


Przed czynnością, robię ...

拭う前に, ...

ぬぐうまえに, ...

nuguu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

拭わなくて、すみませんでした

ぬぐわなくて、すみませんでした

nuguwanakute, sumimasen deshita

拭わなくて、すみません

ぬぐわなくて、すみません

nuguwanakute, sumimasen

拭わなくて、ごめん

ぬぐわなくて、ごめん

nuguwanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

拭って、すみませんでした

ぬぐって、すみませんでした

nugutte, sumimasen deshita

拭って、すみません

ぬぐって、すみません

nugutte, sumimasen

拭って、ごめん

ぬぐって、ごめん

nugutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

拭っておく

ぬぐっておく

nugutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 拭う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ぬぐう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nuguu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

拭う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬぐう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nuguu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

拭ったほうがいいです

ぬぐったほうがいいです

nugutta hou ga ii desu

拭わないほうがいいです

ぬぐわないほうがいいです

nuguwanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

拭ったらどうですか

ぬぐったらどうですか

nuguttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

拭ってくださる

ぬぐってくださる

nugutte kudasaru


Rozkaz

拭いなさい

ぬぐいなさい

nuguinasai


Słyszałem, że ...

拭うそうです

ぬぐうそうです

nuguu sou desu

拭ったそうです

ぬぐったそうです

nugutta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

拭い方

ぬぐいかた

nuguikata


Starać się regularnie wykonywać

拭うことにしている

ぬぐうことにしている

nuguu koto ni shite iru

拭わないことにしている

ぬぐわないことにしている

nuguwanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

拭いにくいです

ぬぐいにくいです

nugui nikui desu

拭いにくかったです

ぬぐいにくかったです

nugui nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

拭っている

ぬぐっている

nugutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

拭おうと思っている

ぬぐおうとおもっている

nuguou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

拭おうと思う

ぬぐおうとおもう

nuguou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

拭いながら, ...

ぬぐいながら, ...

nugui nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拭うみたいです

ぬぐうみたいです

nuguu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拭うみたいな

ぬぐうみたいな

nuguu mitai na

... みたいに拭う

... みたいにぬぐう

... mitai ni nuguu

拭ったみたいです

ぬぐったみたいです

nugutta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拭ったみたいな

ぬぐったみたいな

nugutta mitai na

... みたいに拭った

... みたいにぬぐった

... mitai ni nugutta


Zakaz 1

拭ってはいけません

ぬぐってはいけません

nugutte wa ikemasen


Zakaz 2

拭わないでください

ぬぐわないでください

nuguwanai de kudasai


Zamiar

拭うつもりです

ぬぐうつもりです

nuguu tsumori desu

拭わないつもりです

ぬぐわないつもりです

nuguwanai tsumori desu


Zbyt wiele

拭いすぎる

ぬぐいすぎる

nugui sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拭わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬぐわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nuguwaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拭わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬぐわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nuguwasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

拭ってしまう

ぬぐってしまう

nugutte shimau

拭っちゃう

ぬぐっちゃう

nugucchau

拭ってしまいました

ぬぐってしまいました

nugutte shimaimashita

拭っちゃいました

ぬぐっちゃいました

nugucchaimashita