小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 諾する | だくする

Informacje podstawowe

Kanji

だく

Znaczenie znaków kanji

zgoda, akceptacja, przyzwolenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だくする

daku suru


Znaczenie

zgadzanie się na

wyrażać zgodę na

akceptować


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾します

だくします

daku shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾しません

だくしません

daku shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

諾しました

だくしました

daku shimashita

Przeczenie, czas przeszły

諾しませんでした

だくしませんでした

daku shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾する

だくする

daku suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾しない

だくしない

daku shinai

Twierdzenie, czas przeszły

諾した

だくした

daku shita

Przeczenie, czas przeszły

諾しなかった

だくしなかった

daku shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

諾し

だくし

daku shi


Forma mashou

諾しましょう

だくしましょう

daku shimashou


Forma te

諾して

だくして

daku shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾できる

だくできる

daku dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾できない

だくできない

daku dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

諾できた

だくできた

daku dekita

Przeczenie, czas przeszły

諾できなかった

だくできなかった

daku dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾できます

だくできます

daku dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾できません

だくできません

daku dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

諾できました

だくできました

daku dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

諾できませんでした

だくできませんでした

daku dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

諾できて

だくできて

daku dekite


Forma wolicjonalna

諾しよう

だくしよう

daku shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾される

だくされる

daku sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾されない

だくされない

daku sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

諾された

だくされた

daku sareta

Przeczenie, czas przeszły

諾されなかった

だくされなかった

daku sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾されます

だくされます

daku saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾されません

だくされません

daku saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

諾されました

だくされました

daku saremashita

Przeczenie, czas przeszły

諾されませんでした

だくされませんでした

daku saremasen deshita


Forma bierna, forma te

諾されて

だくされて

daku sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾させる

だくさせる

daku saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾させない

だくさせない

daku sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

諾させた

だくさせた

daku saseta

Przeczenie, czas przeszły

諾させなかった

だくさせなかった

daku sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾させます

だくさせます

daku sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾させません

だくさせません

daku sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

諾させました

だくさせました

daku sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

諾させませんでした

だくさせませんでした

daku sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

諾させて

だくさせて

daku sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾させられる

だくさせられる

daku saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾させられない

だくさせられない

daku saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

諾させられた

だくさせられた

daku saserareta

Przeczenie, czas przeszły

諾させられなかった

だくさせられなかった

daku saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諾させられます

だくさせられます

daku saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諾させられません

だくさせられません

daku saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

諾させられました

だくさせられました

daku saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

諾させられませんでした

だくさせられませんでした

daku saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

諾させられて

だくさせられて

daku saserarete


Forma ba

Twierdzenie

諾すれば

だくすれば

daku sureba

Przeczenie

諾しなければ

だくしなければ

daku shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

諾なさる

だくなさる

daku nasaru

諾なさいます

だくなさいます

daku nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

諾致します

だくいたします

daku itashimasu

諾致す

だくいたす

daku itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

諾するかもしれない

だくするかもしれない

daku suru ka mo shirenai

諾するかもしれません

だくするかもしれません

daku suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

諾してある

だくしてある

daku shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 諾してほしくないです

[osoba に] ... だくしてほしくないです

[osoba ni] ... daku shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 諾しないでほしいです

[osoba に] ... だくしないでほしいです

[osoba ni] ... daku shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

諾したいです

だくしたいです

daku shitai desu


Chcieć (III osoba)

諾したがっている

だくしたがっている

daku shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 諾してほしいです

[osoba に] ... だくしてほしいです

[osoba ni] ... daku shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 諾してくれる

[dający] [は/が] だくしてくれる

[dający] [wa/ga] daku shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に諾してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだくしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daku shite ageru


Decydować się na

諾することにする

だくすることにする

daku suru koto ni suru

諾しないことにする

だくしないことにする

daku shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

諾しなくてよかった

だくしなくてよかった

daku shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

諾してよかった

だくしてよかった

daku shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

諾しなければよかった

だくしなければよかった

daku shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

諾すればよかった

だくすればよかった

daku sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

諾するまで, ...

だくするまで, ...

daku suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

諾しなくださって、ありがとうございました

だくしなくださって、ありがとうございました

daku shina kudasatte, arigatou gozaimashita

諾しなくてくれて、ありがとう

だくしなくてくれて、ありがとう

daku shinakute kurete, arigatou

諾しなくて、ありがとう

だくしなくて、ありがとう

daku shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

諾してくださって、ありがとうございました

だくしてくださって、ありがとうございました

daku shite kudasatte, arigatou gozaimashita

諾してくれて、ありがとう

だくしてくれて、ありがとう

daku shite kurete, arigatou

諾して、ありがとう

だくして、ありがとう

daku shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

諾するって

だくするって

daku surutte

諾したって

だくしたって

daku shitatte


Forma wyjaśniająca

諾するんです

だくするんです

daku surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご諾ください

ごだくください

godaku kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 諾しに行く

[miejsce] [に/へ] だくしにいく

[miejsce] [に/へ] daku shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 諾しに来る

[miejsce] [に/へ] だくしにくる

[miejsce] [に/へ] daku shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 諾しに帰る

[miejsce] [に/へ] だくしにかえる

[miejsce] [に/へ] daku shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ諾していません

まだだくしていません

mada daku shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

諾すれば, ...

だくすれば, ...

daku sureba, ...

諾しなければ, ...

だくしなければ, ...

daku shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

諾したら、...

だくしたら、...

daku shitara, ...

諾しなかったら、...

だくしなかったら、...

daku shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

諾する時、...

だくするとき、...

daku suru toki, ...

諾した時、...

だくしたとき、...

daku shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

諾すると, ...

だくすると, ...

daku suru to, ...


Lubić

諾するのが好き

だくするのがすき

daku suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

諾しやすいです

だくしやすいです

daku shi yasui desu

諾しやすかったです

だくしやすかったです

daku shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

諾したことがある

だくしたことがある

daku shita koto ga aru

諾したことがあるか

だくしたことがあるか

daku shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

諾するといいですね

だくするといいですね

daku suru to ii desu ne

諾しないといいですね

だくしないといいですね

daku shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

諾するといいんですが

だくするといいんですが

daku suru to ii n desu ga

諾するといいんですけど

だくするといいんですけど

daku suru to ii n desu kedo

諾しないといいんですが

だくしないといいんですが

daku shinai to ii n desu ga

諾しないといいんですけど

だくしないといいんですけど

daku shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

諾するのに, ...

だくするのに, ...

daku suru noni, ...

諾したのに, ...

だくしたのに, ...

daku shita noni, ...


Musieć 1

諾しなくちゃいけません

だくしなくちゃいけません

daku shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

諾しなければならない

だくしなければならない

daku shinakereba naranai

諾しなければなりません

sければなりません

daku shinakereba narimasen

諾しなくてはならない

だくしなくてはならない

daku shinakute wa naranai

諾しなくてはなりません

だくしなくてはなりません

daku shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

諾しても

だくしても

daku shite mo

諾しなくても

だくしなくても

daku shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

諾しなくてもかまわない

だくしなくてもかまわない

daku shinakute mo kamawanai

諾しなくてもかまいません

だくしなくてもかまいません

daku shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

諾するのがきらい

だくするのがきらい

daku suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

諾しないで、...

だくしないで、...

daku shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

諾しなくてもいいです

だくしなくてもいいです

daku shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 諾して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だくしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daku shite morau


Po czynności, robię ...

諾してから, ...

だくしてから, ...

daku shite kara, ...


Podczas

諾している間に, ...

だくしているあいだに, ...

daku shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

諾している間, ...

だくしているあいだ, ...

daku shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

諾するはずです

だくするはずです

daku suru hazu desu

諾するはずでした

だくするはずでした

daku suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 諾させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... だくさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... daku sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 諾させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... だくさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... daku sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 諾させてください

私に ... だくさせてください

watashi ni ... daku sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

諾してもいいです

だくしてもいいです

daku shite mo ii desu

諾してもいいですか

だくしてもいいですか

daku shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

諾してもかまわない

だくしてもかまわない

daku shite mo kamawanai

諾してもかまいません

だくしてもかまいません

daku shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

諾するかもしれません

だくするかもしれません

daku suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

諾するでしょう

だくするでしょう

daku suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

諾してごらんなさい

だくしてごらんなさい

daku shite goran nasai


Prośba

諾してください

だくしてください

daku shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

諾していただけませんか

だくしていただけませんか

daku shite itadakemasen ka

諾してくれませんか

だくしてくれませんか

daku shite kuremasen ka

諾してくれない

だくしてくれない

daku shite kurenai


Próbować

諾してみる

だくしてみる

daku shite miru


Przed czynnością, robię ...

諾する前に, ...

だくするまえに, ...

daku suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

諾しなくて、すみませんでした

だくしなくて、すみませんでした

daku shinakute, sumimasen deshita

諾しなくて、すみません

だくしなくて、すみません

daku shinakute, sumimasen

諾しなくて、ごめん

だくしなくて、ごめん

daku shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

諾して、すみませんでした

だくして、すみませんでした

daku shite, sumimasen deshita

諾して、すみません

だくして、すみません

daku shite, sumimasen

諾して、ごめん

だくして、ごめん

daku shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

諾しておく

だくしておく

daku shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 諾する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... だくする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... daku suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

諾する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だくする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daku suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

諾したほうがいいです

だくしたほうがいいです

daku shita hou ga ii desu

諾しないほうがいいです

だくしないほうがいいです

daku shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

諾したらどうですか

だくしたらどうですか

daku shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

諾してくださる

だくしてくださる

daku shite kudasaru


Rozkaz

諾しなさい

だくしなさい

daku shinasai


Słyszałem, że ...

諾するそうです

だくするそうです

daku suru sou desu

諾したそうです

だくしたそうです

daku shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

諾し方

だくしかた

daku shikata


Starać się regularnie wykonywać

諾することにしている

だくすることにしている

daku suru koto ni shite iru

諾しないことにしている

だくしないことにしている

daku shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

諾しにくいです

だくしにくいです

daku shi nikui desu

諾しにくかったです

だくしにくかったです

daku shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

諾している

だくしている

daku shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

諾しようと思っている

だくしようとおもっている

daku shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

諾しようと思う

だくしようとおもう

daku shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

諾しながら, ...

だくしながら, ...

daku shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

諾するみたいです

だくするみたいです

daku suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

諾するみたいな

だくするみたいな

daku suru mitai na

... みたいに諾する

... みたいにだくする

... mitai ni daku suru

諾したみたいです

だくしたみたいです

daku shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

諾したみたいな

だくしたみたいな

daku shita mitai na

... みたいに諾した

... みたいにだくした

... mitai ni daku shita


Zakaz 1

諾してはいけません

だくしてはいけません

daku shite wa ikemasen


Zakaz 2

諾しないでください

だくしないでください

daku shinai de kudasai


Zamiar

諾するつもりです

だくするつもりです

daku suru tsumori desu

諾しないつもりです

だくしないつもりです

daku shinai tsumori desu


Zbyt wiele

諾しすぎる

だくしすぎる

daku shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 諾させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だくさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daku saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 諾させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だくさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daku sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

諾してしまう

だくしてしまう

daku shite shimau

諾しちゃう

だくしちゃう

daku shichau

諾してしまいました

だくしてしまいました

daku shite shimaimashita

諾しちゃいました

だくしちゃいました

daku shichaimashita