小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高潮 | たかしお

Informacje podstawowe

Kanji

たか しお

Znaczenie znaków kanji

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku

pływ, fala, słona woda, okazja, szansa, możliwość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たかしお

takashio


Znaczenie

fala sztormowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高潮です

たかしおです

takashio desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高潮でわありません

たかしおでわありません

takashio dewa arimasen

高潮じゃありません

たかしおじゃありません

takashio ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

高潮でした

たかしおでした

takashio deshita

Przeczenie, czas przeszły

高潮でわありませんでした

たかしおでわありませんでした

takashio dewa arimasen deshita

高潮じゃありませんでした

たかしおじゃありませんでした

takashio ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高潮だ

たかしおだ

takashio da

Przeczenie, czas teraźniejszy

高潮じゃない

たかしおじゃない

takashio ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

高潮だった

たかしおだった

takashio datta

Przeczenie, czas przeszły

高潮じゃなかった

たかしおじゃなかった

takashio ja nakatta


Forma te

高潮で

たかしおで

takashio de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高潮でございます

たかしおでございます

takashio de gozaimasu

高潮でござる

たかしおでござる

takashio de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

高潮がほしい

たかしおがほしい

takashio ga hoshii


Chcieć (III osoba)

高潮をほしがっている

たかしおをほしがっている

takashio o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 高潮をくれる

[dający] [は/が] たかしおをくれる

[dający] [wa/ga] takashio o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に高潮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたかしおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni takashio o ageru


Decydować się na

高潮にする

たかしおにする

takashio ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高潮だって

たかしおだって

takashio datte

高潮だったって

たかしおだったって

takashio dattatte


Forma wyjaśniająca

高潮なんです

たかしおなんです

takashio nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高潮だったら、...

たかしおだったら、...

takashio dattara, ...

高潮じゃなかったら、...

たかしおじゃなかったら、...

takashio ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

高潮の時、...

たかしおのとき、...

takashio no toki, ...

高潮だった時、...

たかしおだったとき、...

takashio datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高潮になると, ...

たかしおになると, ...

takashio ni naru to, ...


Lubić

高潮が好き

たかしおがすき

takashio ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高潮だといいですね

たかしおだといいですね

takashio da to ii desu ne

高潮じゃないといいですね

たかしおじゃないといいですね

takashio ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高潮だといいんですが

たかしおだといいんですが

takashio da to ii n desu ga

高潮だといいんですけど

たかしおだといいんですけど

takashio da to ii n desu kedo

高潮じゃないといいんですが

たかしおじゃないといいんですが

takashio ja nai to ii n desu ga

高潮じゃないといいんですけど

たかしおじゃないといいんですけど

takashio ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高潮なのに, ...

たかしおなのに, ...

takashio na noni, ...

高潮だったのに, ...

たかしおだったのに, ...

takashio datta noni, ...


Nawet, jeśli

高潮でも

たかしおでも

takashio de mo

高潮じゃなくても

たかしおじゃなくても

takashio ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という高潮

[nazwa] というたかしお

[nazwa] to iu takashio


Nie lubić

高潮がきらい

たかしおがきらい

takashio ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 高潮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たかしおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] takashio o morau


Podobny do ..., jak ...

高潮のような [inny rzeczownik]

たかしおのような [inny rzeczownik]

takashio no you na [inny rzeczownik]

高潮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たかしおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

takashio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

高潮のはずです

たかしおなのはずです

takashio no hazu desu

高潮のはずでした

たかしおのはずでした

takashio no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高潮かもしれません

たかしおかもしれません

takashio kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高潮でしょう

たかしおでしょう

takashio deshou


Pytania w zdaniach

高潮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たかしお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takashio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

高潮だそうです

たかしおだそうです

takashio da sou desu

高潮だったそうです

たかしおだったそうです

takashio datta sou desu


Stawać się

高潮になる

たかしおになる

takashio ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

高潮みたいです

たかしおみたいです

takashio mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

高潮みたいな

たかしおみたいな

takashio mitai na

高潮みたいに [przymiotnik, czasownik]

たかしおみたいに [przymiotnik, czasownik]

takashio mitai ni [przymiotnik, czasownik]