小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 耄碌 | もうろく

Informacje podstawowe

Kanji

もう ろく

Znaczenie znaków kanji

starość, starczość, zgrzybiałość, otępienie

Pokaż szczegóły znaku

zadowalający, dostateczny, satysfakcjonujący

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もうろく

mouroku


Znaczenie

starość

zgrzybiałość

zdziecinnienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

耄碌です

もうろくです

mouroku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

耄碌でわありません

もうろくでわありません

mouroku dewa arimasen

耄碌じゃありません

もうろくじゃありません

mouroku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

耄碌でした

もうろくでした

mouroku deshita

Przeczenie, czas przeszły

耄碌でわありませんでした

もうろくでわありませんでした

mouroku dewa arimasen deshita

耄碌じゃありませんでした

もうろくじゃありませんでした

mouroku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

耄碌だ

もうろくだ

mouroku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

耄碌じゃない

もうろくじゃない

mouroku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

耄碌だった

もうろくだった

mouroku datta

Przeczenie, czas przeszły

耄碌じゃなかった

もうろくじゃなかった

mouroku ja nakatta


Forma te

耄碌で

もうろくで

mouroku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

耄碌でございます

もうろくでございます

mouroku de gozaimasu

耄碌でござる

もうろくでござる

mouroku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

耄碌がほしい

もうろくがほしい

mouroku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

耄碌をほしがっている

もうろくをほしがっている

mouroku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 耄碌をくれる

[dający] [は/が] もうろくをくれる

[dający] [wa/ga] mouroku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に耄碌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもうろくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mouroku o ageru


Decydować się na

耄碌にする

もうろくにする

mouroku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

耄碌だって

もうろくだって

mouroku datte

耄碌だったって

もうろくだったって

mouroku dattatte


Forma wyjaśniająca

耄碌なんです

もうろくなんです

mouroku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

耄碌だったら、...

もうろくだったら、...

mouroku dattara, ...

耄碌じゃなかったら、...

もうろくじゃなかったら、...

mouroku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

耄碌の時、...

もうろくのとき、...

mouroku no toki, ...

耄碌だった時、...

もうろくだったとき、...

mouroku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

耄碌になると, ...

もうろくになると, ...

mouroku ni naru to, ...


Lubić

耄碌が好き

もうろくがすき

mouroku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

耄碌だといいですね

もうろくだといいですね

mouroku da to ii desu ne

耄碌じゃないといいですね

もうろくじゃないといいですね

mouroku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

耄碌だといいんですが

もうろくだといいんですが

mouroku da to ii n desu ga

耄碌だといいんですけど

もうろくだといいんですけど

mouroku da to ii n desu kedo

耄碌じゃないといいんですが

もうろくじゃないといいんですが

mouroku ja nai to ii n desu ga

耄碌じゃないといいんですけど

もうろくじゃないといいんですけど

mouroku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

耄碌なのに, ...

もうろくなのに, ...

mouroku na noni, ...

耄碌だったのに, ...

もうろくだったのに, ...

mouroku datta noni, ...


Nawet, jeśli

耄碌でも

もうろくでも

mouroku de mo

耄碌じゃなくても

もうろくじゃなくても

mouroku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という耄碌

[nazwa] というもうろく

[nazwa] to iu mouroku


Nie lubić

耄碌がきらい

もうろくがきらい

mouroku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 耄碌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もうろくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mouroku o morau


Podczas

耄碌の間に, ...

もうろくのあいだに, ...

mouroku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

耄碌の間, ...

もうろくのあいだ, ...

mouroku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

耄碌のような [inny rzeczownik]

もうろくのような [inny rzeczownik]

mouroku no you na [inny rzeczownik]

耄碌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もうろくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mouroku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

耄碌のはずです

もうろくなのはずです

mouroku no hazu desu

耄碌のはずでした

もうろくのはずでした

mouroku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

耄碌かもしれません

もうろくかもしれません

mouroku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

耄碌でしょう

もうろくでしょう

mouroku deshou


Pytania w zdaniach

耄碌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もうろく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mouroku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

耄碌だそうです

もうろくだそうです

mouroku da sou desu

耄碌だったそうです

もうろくだったそうです

mouroku datta sou desu


Stawać się

耄碌になる

もうろくになる

mouroku ni naru


Tworzenie czynności

耄碌する

もうろくする

mouroku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

耄碌みたいです

もうろくみたいです

mouroku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

耄碌みたいな

もうろくみたいな

mouroku mitai na

耄碌みたいに [przymiotnik, czasownik]

もうろくみたいに [przymiotnik, czasownik]

mouroku mitai ni [przymiotnik, czasownik]