Szczegóły słowa K | ケイ
Informacje podstawowe
Kanji
K
Czytanie
ケイ |
kei |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
K |
k |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kilo- |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kelvin |
jednostka temperatury |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
karat |
miara czystości złota |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
potas (K) |
pierwiastek chemiczny |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
król |
w kartach do gry |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
czarny |
|
8
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Köchel |
katalog muzyki Mozart'a |
|
9
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kuchnia |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
K, ケー, kee |
|
alternatywa |
k, ケー, kee |
|
alternatywa |
k, ケイ, kei |
|
słowo powiązanie |
キロ, kiro |
|
słowo powiązanie |
ケルビン, kerubin |
|
słowo powiązanie |
カラット, karatto |
|
słowo powiązanie |
カリウム, kariumu |
|
słowo powiązanie |
ケッヘル番号, ケッヘルばんごう, kehheru bangou |
|
słowo powiązanie |
キッチン, kicchin |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Kです |
ケイです |
kei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Kではありません |
ケイではありません |
kei dewa arimasen |
|
Kじゃありません |
ケイじゃありません |
kei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
Kでした |
ケイでした |
kei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
Kではありませんでした |
ケイではありませんでした |
kei dewa arimasen deshita |
|
Kじゃありませんでした |
ケイじゃありませんでした |
kei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Kだ |
ケイだ |
kei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Kじゃない |
ケイじゃない |
kei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
Kだった |
ケイだった |
kei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
Kじゃなかった |
ケイじゃなかった |
kei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
Kで |
ケイで |
kei de |
|
Przeczenie
Kじゃなくて |
ケイじゃなくて |
kei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
Kでございます |
ケイでございます |
kei de gozaimasu |
|
Kでござる |
ケイでござる |
kei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
Kがほしい |
ケイがほしい |
kei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
Kをほしがっている |
ケイをほしがっている |
kei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] Kをくれる |
[dający] [は/が] ケイをくれる |
[dający] [wa/ga] kei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にKをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にケイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kei o ageru |
Decydować się na
Kにする |
ケイにする |
kei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
Kだって |
ケイだって |
kei datte |
|
Kだったって |
ケイだったって |
kei dattatte |
Forma wyjaśniająca
Kなんです |
ケイなんです |
kei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
Kだったら、... |
ケイだったら、... |
kei dattara, ... |
twierdzenie |
|
Kじゃなかったら、... |
ケイじゃなかったら、... |
kei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
Kの時、... |
ケイのとき、... |
kei no toki, ... |
|
Kだった時、... |
ケイだったとき、... |
kei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
Kになると, ... |
ケイになると, ... |
kei ni naru to, ... |
Lubić
Kが好き |
ケイがすき |
kei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
Kだといいですね |
ケイだといいですね |
kei da to ii desu ne |
|
Kじゃないといいですね |
ケイじゃないといいですね |
kei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
Kだといいんですが |
ケイだといいんですが |
kei da to ii n desu ga |
|
Kだといいんですけど |
ケイだといいんですけど |
kei da to ii n desu kedo |
|
Kじゃないといいんですが |
ケイじゃないといいんですが |
kei ja nai to ii n desu ga |
|
Kじゃないといいんですけど |
ケイじゃないといいんですけど |
kei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
Kなのに, ... |
ケイなのに, ... |
kei na noni, ... |
|
Kだったのに, ... |
ケイだったのに, ... |
kei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
Kでも |
ケイでも |
kei de mo |
Nawet, jeśli nie
Kじゃなくても |
ケイじゃなくても |
kei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というK |
[nazwa] というケイ |
[nazwa] to iu kei |
Nie lubić
Kがきらい |
ケイがきらい |
kei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Kを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kei o morau |
Podobny do ..., jak ...
Kのような [inny rzeczownik] |
ケイのような [inny rzeczownik] |
kei no you na [inny rzeczownik] |
|
Kのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ケイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
Kのはずです |
ケイなのはずです |
kei no hazu desu |
|
Kのはずでした |
ケイのはずでした |
kei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
Kかもしれません |
ケイかもしれません |
kei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
Kでしょう |
ケイでしょう |
kei deshou |
Pytania w zdaniach
K か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ケイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
Kであれ |
ケイであれ |
kei de are |
Słyszałem, że ...
Kだそうです |
ケイだそうです |
kei da sou desu |
|
Kだったそうです |
ケイだったそうです |
kei datta sou desu |
Stawać się
Kになる |
ケイになる |
kei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
Kみたいです |
ケイみたいです |
kei mitai desu |
|
Kみたいな |
ケイみたいな |
kei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
Kみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ケイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
Kであるな |
ケイであるな |
kei de aru na |