小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 輸胆管 | ゆたんかん

Informacje podstawowe

Kanji

たん かん

Znaczenie znaków kanji

przesyłka, transport, wysyłanie, być niższej jakości, być niższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

woreczek żółciowy, pęcherzyk żółciowy, odwaga, śmiałość, pewność siebie

Pokaż szczegóły znaku

rura, tuba, instrument dęty, rozmowa po pijanemu, kontrola, nadzór, jurysdykcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆたんかん

yutankan


Znaczenie

przewód żółciowy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輸胆管です

ゆたんかんです

yutankan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

輸胆管でわありません

ゆたんかんでわありません

yutankan dewa arimasen

輸胆管じゃありません

ゆたんかんじゃありません

yutankan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

輸胆管でした

ゆたんかんでした

yutankan deshita

Przeczenie, czas przeszły

輸胆管でわありませんでした

ゆたんかんでわありませんでした

yutankan dewa arimasen deshita

輸胆管じゃありませんでした

ゆたんかんじゃありませんでした

yutankan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輸胆管だ

ゆたんかんだ

yutankan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

輸胆管じゃない

ゆたんかんじゃない

yutankan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

輸胆管だった

ゆたんかんだった

yutankan datta

Przeczenie, czas przeszły

輸胆管じゃなかった

ゆたんかんじゃなかった

yutankan ja nakatta


Forma te

輸胆管で

ゆたんかんで

yutankan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

輸胆管でございます

ゆたんかんでございます

yutankan de gozaimasu

輸胆管でござる

ゆたんかんでござる

yutankan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

輸胆管がほしい

ゆたんかんがほしい

yutankan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

輸胆管をほしがっている

ゆたんかんをほしがっている

yutankan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 輸胆管をくれる

[dający] [は/が] ゆたんかんをくれる

[dający] [wa/ga] yutankan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に輸胆管をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆたんかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yutankan o ageru


Decydować się na

輸胆管にする

ゆたんかんにする

yutankan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

輸胆管だって

ゆたんかんだって

yutankan datte

輸胆管だったって

ゆたんかんだったって

yutankan dattatte


Forma wyjaśniająca

輸胆管なんです

ゆたんかんなんです

yutankan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

輸胆管だったら、...

ゆたんかんだったら、...

yutankan dattara, ...

輸胆管じゃなかったら、...

ゆたんかんじゃなかったら、...

yutankan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

輸胆管の時、...

ゆたんかんのとき、...

yutankan no toki, ...

輸胆管だった時、...

ゆたんかんだったとき、...

yutankan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

輸胆管になると, ...

ゆたんかんになると, ...

yutankan ni naru to, ...


Lubić

輸胆管が好き

ゆたんかんがすき

yutankan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

輸胆管だといいですね

ゆたんかんだといいですね

yutankan da to ii desu ne

輸胆管じゃないといいですね

ゆたんかんじゃないといいですね

yutankan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

輸胆管だといいんですが

ゆたんかんだといいんですが

yutankan da to ii n desu ga

輸胆管だといいんですけど

ゆたんかんだといいんですけど

yutankan da to ii n desu kedo

輸胆管じゃないといいんですが

ゆたんかんじゃないといいんですが

yutankan ja nai to ii n desu ga

輸胆管じゃないといいんですけど

ゆたんかんじゃないといいんですけど

yutankan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

輸胆管なのに, ...

ゆたんかんなのに, ...

yutankan na noni, ...

輸胆管だったのに, ...

ゆたんかんだったのに, ...

yutankan datta noni, ...


Nawet, jeśli

輸胆管でも

ゆたんかんでも

yutankan de mo

輸胆管じゃなくても

ゆたんかんじゃなくても

yutankan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という輸胆管

[nazwa] というゆたんかん

[nazwa] to iu yutankan


Nie lubić

輸胆管がきらい

ゆたんかんがきらい

yutankan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 輸胆管を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆたんかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yutankan o morau


Podobny do ..., jak ...

輸胆管のような [inny rzeczownik]

ゆたんかんのような [inny rzeczownik]

yutankan no you na [inny rzeczownik]

輸胆管のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆたんかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yutankan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

輸胆管のはずです

ゆたんかんなのはずです

yutankan no hazu desu

輸胆管のはずでした

ゆたんかんのはずでした

yutankan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

輸胆管かもしれません

ゆたんかんかもしれません

yutankan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

輸胆管でしょう

ゆたんかんでしょう

yutankan deshou


Pytania w zdaniach

輸胆管 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆたんかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yutankan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

輸胆管になる

ゆたんかんになる

yutankan ni naru


Słyszałem, że ...

輸胆管だそうです

ゆたんかんだそうです

yutankan da sou desu

輸胆管だったそうです

ゆたんかんだったそうです

yutankan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

輸胆管みたいです

ゆたんかんみたいです

yutankan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

輸胆管みたいな

ゆたんかんみたいな

yutankan mitai na

輸胆管みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆたんかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

yutankan mitai ni [przymiotnik, czasownik]