小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 車輪 | しゃりん

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ りん

Znaczenie znaków kanji

samochód, pojazd, wóz, wózek, koło

Pokaż szczegóły znaku

koło, okrąg, obręcz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃりん

sharin


Znaczenie

koło


Informacje dodatkowe

np. samochodu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Koło zaczęło się obracać.

車輪が回りだした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

車輪です

しゃりんです

sharin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

車輪でわありません

しゃりんでわありません

sharin dewa arimasen

車輪じゃありません

しゃりんじゃありません

sharin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

車輪でした

しゃりんでした

sharin deshita

Przeczenie, czas przeszły

車輪でわありませんでした

しゃりんでわありませんでした

sharin dewa arimasen deshita

車輪じゃありませんでした

しゃりんじゃありませんでした

sharin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

車輪だ

しゃりんだ

sharin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

車輪じゃない

しゃりんじゃない

sharin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

車輪だった

しゃりんだった

sharin datta

Przeczenie, czas przeszły

車輪じゃなかった

しゃりんじゃなかった

sharin ja nakatta


Forma te

車輪で

しゃりんで

sharin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

車輪でございます

しゃりんでございます

sharin de gozaimasu

車輪でござる

しゃりんでござる

sharin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

車輪がほしい

しゃりんがほしい

sharin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

車輪をほしがっている

しゃりんをほしがっている

sharin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 車輪をくれる

[dający] [は/が] しゃりんをくれる

[dający] [wa/ga] sharin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に車輪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃりんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sharin o ageru


Decydować się na

車輪にする

しゃりんにする

sharin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

車輪だって

しゃりんだって

sharin datte

車輪だったって

しゃりんだったって

sharin dattatte


Forma wyjaśniająca

車輪なんです

しゃりんなんです

sharin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

車輪だったら、...

しゃりんだったら、...

sharin dattara, ...

車輪じゃなかったら、...

しゃりんじゃなかったら、...

sharin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

車輪の時、...

しゃりんのとき、...

sharin no toki, ...

車輪だった時、...

しゃりんだったとき、...

sharin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

車輪になると, ...

しゃりんになると, ...

sharin ni naru to, ...


Lubić

車輪が好き

しゃりんがすき

sharin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

車輪だといいですね

しゃりんだといいですね

sharin da to ii desu ne

車輪じゃないといいですね

しゃりんじゃないといいですね

sharin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

車輪だといいんですが

しゃりんだといいんですが

sharin da to ii n desu ga

車輪だといいんですけど

しゃりんだといいんですけど

sharin da to ii n desu kedo

車輪じゃないといいんですが

しゃりんじゃないといいんですが

sharin ja nai to ii n desu ga

車輪じゃないといいんですけど

しゃりんじゃないといいんですけど

sharin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

車輪なのに, ...

しゃりんなのに, ...

sharin na noni, ...

車輪だったのに, ...

しゃりんだったのに, ...

sharin datta noni, ...


Nawet, jeśli

車輪でも

しゃりんでも

sharin de mo

車輪じゃなくても

しゃりんじゃなくても

sharin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という車輪

[nazwa] というしゃりん

[nazwa] to iu sharin


Nie lubić

車輪がきらい

しゃりんがきらい

sharin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 車輪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃりんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sharin o morau


Podobny do ..., jak ...

車輪のような [inny rzeczownik]

しゃりんのような [inny rzeczownik]

sharin no you na [inny rzeczownik]

車輪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sharin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

車輪のはずです

しゃりんなのはずです

sharin no hazu desu

車輪のはずでした

しゃりんのはずでした

sharin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

車輪かもしれません

しゃりんかもしれません

sharin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

車輪でしょう

しゃりんでしょう

sharin deshou


Pytania w zdaniach

車輪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sharin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

車輪だそうです

しゃりんだそうです

sharin da sou desu

車輪だったそうです

しゃりんだったそうです

sharin datta sou desu


Stawać się

車輪になる

しゃりんになる

sharin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

車輪みたいです

しゃりんみたいです

sharin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

車輪みたいな

しゃりんみたいな

sharin mitai na

車輪みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sharin mitai ni [przymiotnik, czasownik]