小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グァテマラ

Informacje podstawowe

Czytanie

グァテマラ

guatemara


Znaczenie

Gwatemala


Informacje dodatkowe

państwo w Ameryce Środkowej, położone nad Oceanem Atlantyckim i Oceanem Spokojnym


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

グアテマラ, guatemara

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グァテマラです

guatemara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グァテマラでわありません

guatemara dewa arimasen

グァテマラじゃありません

guatemara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グァテマラでした

guatemara deshita

Przeczenie, czas przeszły

グァテマラでわありませんでした

guatemara dewa arimasen deshita

グァテマラじゃありませんでした

guatemara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グァテマラだ

guatemara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グァテマラじゃない

guatemara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グァテマラだった

guatemara datta

Przeczenie, czas przeszły

グァテマラじゃなかった

guatemara ja nakatta


Forma te

グァテマラで

guatemara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グァテマラでございます

guatemara de gozaimasu

グァテマラでござる

guatemara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グァテマラがほしい

guatemara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グァテマラをほしがっている

guatemara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グァテマラをくれる

[dający] [wa/ga] guatemara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグァテマラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guatemara o ageru


Decydować się na

グァテマラにする

guatemara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グァテマラだって

guatemara datte

グァテマラだったって

guatemara dattatte


Forma wyjaśniająca

グァテマラなんです

guatemara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グァテマラだったら、...

guatemara dattara, ...

グァテマラじゃなかったら、...

guatemara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

グァテマラのとき、...

guatemara no toki, ...

グァテマラだったとき、...

guatemara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グァテマラになると, ...

guatemara ni naru to, ...


Lubić

グァテマラがすき

guatemara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グァテマラだといいですね

guatemara da to ii desu ne

グァテマラじゃないといいですね

guatemara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グァテマラだといいんですが

guatemara da to ii n desu ga

グァテマラだといいんですけど

guatemara da to ii n desu kedo

グァテマラじゃないといいんですが

guatemara ja nai to ii n desu ga

グァテマラじゃないといいんですけど

guatemara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グァテマラなのに, ...

guatemara na noni, ...

グァテマラだったのに, ...

guatemara datta noni, ...


Nawet, jeśli

グァテマラでも

guatemara de mo

グァテマラじゃなくても

guatemara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグァテマラ

[nazwa] to iu guatemara


Nie lubić

グァテマラがきらい

guatemara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グァテマラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guatemara o morau


Podobny do ..., jak ...

グァテマラのような [inny rzeczownik]

guatemara no you na [inny rzeczownik]

グァテマラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

guatemara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グァテマラなのはずです

guatemara no hazu desu

グァテマラのはずでした

guatemara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グァテマラかもしれません

guatemara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グァテマラでしょう

guatemara deshou


Pytania w zdaniach

グァテマラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

guatemara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

グァテマラだそうです

guatemara da sou desu

グァテマラだったそうです

guatemara datta sou desu


Stawać się

グァテマラになる

guatemara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グァテマラみたいです

guatemara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グァテマラみたいな

guatemara mitai na

グァテマラみたいに [przymiotnik, czasownik]

guatemara mitai ni [przymiotnik, czasownik]