小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 四十 | よそ

Informacje podstawowe

Kanji

よそ
四十

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

よそ

yoso


Znaczenie

czterdzieści

40


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

四十, よんじゅう, yonjuu

alternatywa

四十, しじゅう, shijuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

四十です

よそです

yoso desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

四十でわありません

よそでわありません

yoso dewa arimasen

四十じゃありません

よそじゃありません

yoso ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

四十でした

よそでした

yoso deshita

Przeczenie, czas przeszły

四十でわありませんでした

よそでわありませんでした

yoso dewa arimasen deshita

四十じゃありませんでした

よそじゃありませんでした

yoso ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

四十だ

よそだ

yoso da

Przeczenie, czas teraźniejszy

四十じゃない

よそじゃない

yoso ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

四十だった

よそだった

yoso datta

Przeczenie, czas przeszły

四十じゃなかった

よそじゃなかった

yoso ja nakatta


Forma te

四十で

よそで

yoso de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

四十でございます

よそでございます

yoso de gozaimasu

四十でござる

よそでござる

yoso de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

四十がほしい

よそがほしい

yoso ga hoshii


Chcieć (III osoba)

四十をほしがっている

よそをほしがっている

yoso o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 四十をくれる

[dający] [は/が] よそをくれる

[dający] [wa/ga] yoso o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に四十をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoso o ageru


Decydować się na

四十にする

よそにする

yoso ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

四十だって

よそだって

yoso datte

四十だったって

よそだったって

yoso dattatte


Forma wyjaśniająca

四十なんです

よそなんです

yoso nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

四十だったら、...

よそだったら、...

yoso dattara, ...

四十じゃなかったら、...

よそじゃなかったら、...

yoso ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

四十の時、...

よそのとき、...

yoso no toki, ...

四十だった時、...

よそだったとき、...

yoso datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

四十になると, ...

よそになると, ...

yoso ni naru to, ...


Lubić

四十が好き

よそがすき

yoso ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

四十だといいですね

よそだといいですね

yoso da to ii desu ne

四十じゃないといいですね

よそじゃないといいですね

yoso ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

四十だといいんですが

よそだといいんですが

yoso da to ii n desu ga

四十だといいんですけど

よそだといいんですけど

yoso da to ii n desu kedo

四十じゃないといいんですが

よそじゃないといいんですが

yoso ja nai to ii n desu ga

四十じゃないといいんですけど

よそじゃないといいんですけど

yoso ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

四十なのに, ...

よそなのに, ...

yoso na noni, ...

四十だったのに, ...

よそだったのに, ...

yoso datta noni, ...


Nawet, jeśli

四十でも

よそでも

yoso de mo

四十じゃなくても

よそじゃなくても

yoso ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という四十

[nazwa] というよそ

[nazwa] to iu yoso


Nie lubić

四十がきらい

よそがきらい

yoso ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 四十を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よそをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoso o morau


Podobny do ..., jak ...

四十のような [inny rzeczownik]

よそのような [inny rzeczownik]

yoso no you na [inny rzeczownik]

四十のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

四十のはずです

よそなのはずです

yoso no hazu desu

四十のはずでした

よそのはずでした

yoso no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

四十かもしれません

よそかもしれません

yoso kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

四十でしょう

よそでしょう

yoso deshou


Pytania w zdaniach

四十 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

四十だそうです

よそだそうです

yoso da sou desu

四十だったそうです

よそだったそうです

yoso datta sou desu


Stawać się

四十になる

よそになる

yoso ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

四十みたいです

よそみたいです

yoso mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

四十みたいな

よそみたいな

yoso mitai na

四十みたいに [przymiotnik, czasownik]

よそみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoso mitai ni [przymiotnik, czasownik]