小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 電車 | でんしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

でん しゃ

Znaczenie znaków kanji

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

samochód, pojazd, wóz, wózek, koło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でんしゃ

densha


Znaczenie

pociąg

kolejka elektryczna

tramwaj


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Spóźnił się na pociąg o minutę.

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。


Pociąg przyjechał o czasie.

電車は時間どおりに着いた。


Pospiesz się, inaczej spóźnisz się na pociąg.

急がないと電車に間に合わないよ。

急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。


Wysiadłem z pociągu.

私はその列車から降りた。

私は電車から降りた。


Wolę pojechać pociągiem. Mam prawo jazdy, ale nie mam żadnego doświadczenia i nie czuję się pewnie za kierownicą.

俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。


Ja chcę coś do czytania w pociągu.

私は何か電車で読むものが欲しい。


Jak tylko dotarłem do pociągu dziś rano, spotkałem swojego starego znajomego.

私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。


Muszę złapać pierwszy pociąg.

私は始発電車に乗らねばならない。


Pasażerowie powinni natychmiast wsiadać do pociągu.

乗客は今電車に乗り込んで下さい。


Parowozy zostały wyparte przez lokomotywy elektryczne.

Parowozy zostały zastąpione przez lokomotywy elektryczne.

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電車です

でんしゃです

densha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

電車でわありません

でんしゃでわありません

densha dewa arimasen

電車じゃありません

でんしゃじゃありません

densha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

電車でした

でんしゃでした

densha deshita

Przeczenie, czas przeszły

電車でわありませんでした

でんしゃでわありませんでした

densha dewa arimasen deshita

電車じゃありませんでした

でんしゃじゃありませんでした

densha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電車だ

でんしゃだ

densha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

電車じゃない

でんしゃじゃない

densha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

電車だった

でんしゃだった

densha datta

Przeczenie, czas przeszły

電車じゃなかった

でんしゃじゃなかった

densha ja nakatta


Forma te

電車で

でんしゃで

densha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

電車でございます

でんしゃでございます

densha de gozaimasu

電車でござる

でんしゃでござる

densha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

電車がほしい

でんしゃがほしい

densha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

電車をほしがっている

でんしゃをほしがっている

densha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 電車をくれる

[dający] [は/が] でんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] densha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に電車をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni densha o ageru


Decydować się na

電車にする

でんしゃにする

densha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

電車だって

でんしゃだって

densha datte

電車だったって

でんしゃだったって

densha dattatte


Forma wyjaśniająca

電車なんです

でんしゃなんです

densha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

電車だったら、...

でんしゃだったら、...

densha dattara, ...

電車じゃなかったら、...

でんしゃじゃなかったら、...

densha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

電車の時、...

でんしゃのとき、...

densha no toki, ...

電車だった時、...

でんしゃだったとき、...

densha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

電車になると, ...

でんしゃになると, ...

densha ni naru to, ...


Lubić

電車が好き

でんしゃがすき

densha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

電車だといいですね

でんしゃだといいですね

densha da to ii desu ne

電車じゃないといいですね

でんしゃじゃないといいですね

densha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

電車だといいんですが

でんしゃだといいんですが

densha da to ii n desu ga

電車だといいんですけど

でんしゃだといいんですけど

densha da to ii n desu kedo

電車じゃないといいんですが

でんしゃじゃないといいんですが

densha ja nai to ii n desu ga

電車じゃないといいんですけど

でんしゃじゃないといいんですけど

densha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

電車なのに, ...

でんしゃなのに, ...

densha na noni, ...

電車だったのに, ...

でんしゃだったのに, ...

densha datta noni, ...


Nawet, jeśli

電車でも

でんしゃでも

densha de mo

電車じゃなくても

でんしゃじゃなくても

densha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という電車

[nazwa] というでんしゃ

[nazwa] to iu densha


Nie lubić

電車がきらい

でんしゃがきらい

densha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電車を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] densha o morau


Podobny do ..., jak ...

電車のような [inny rzeczownik]

でんしゃのような [inny rzeczownik]

densha no you na [inny rzeczownik]

電車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

densha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

電車のはずです

でんしゃなのはずです

densha no hazu desu

電車のはずでした

でんしゃのはずでした

densha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

電車かもしれません

でんしゃかもしれません

densha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

電車でしょう

でんしゃでしょう

densha deshou


Pytania w zdaniach

電車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

densha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

電車だそうです

でんしゃだそうです

densha da sou desu

電車だったそうです

でんしゃだったそうです

densha datta sou desu


Stawać się

電車になる

でんしゃになる

densha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

電車みたいです

でんしゃみたいです

densha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

電車みたいな

でんしゃみたいな

densha mitai na

電車みたいに [przymiotnik, czasownik]

でんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

densha mitai ni [przymiotnik, czasownik]