Szczegóły słowa ナンセンス
Informacje podstawowe
Czytanie
ナンセンス |
nansensu |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nonsens |
bzdura |
bezsens |
ang: nonsense |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
ノンセンス, nonsensu |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナンセンスです |
nansensu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナンセンスではありません |
nansensu dewa arimasen |
|
ナンセンスじゃありません |
nansensu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナンセンスでした |
nansensu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ナンセンスではありませんでした |
nansensu dewa arimasen deshita |
|
ナンセンスじゃありませんでした |
nansensu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナンセンスだ |
nansensu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナンセンスじゃない |
nansensu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナンセンスだった |
nansensu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ナンセンスじゃなかった |
nansensu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ナンセンスで |
nansensu de |
|
Przeczenie
ナンセンスじゃなくて |
nansensu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナンセンスでございます |
nansensu de gozaimasu |
|
ナンセンスでござる |
nansensu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
ナンセンスがほしい |
nansensu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ナンセンスをほしがっている |
nansensu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ナンセンスをくれる |
[dający] [wa/ga] nansensu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にナンセンスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nansensu o ageru |
Decydować się na
ナンセンスにする |
nansensu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナンセンスだって |
nansensu datte |
|
ナンセンスだったって |
nansensu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ナンセンスなんです |
nansensu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナンセンスだったら、... |
nansensu dattara, ... |
twierdzenie |
|
ナンセンスじゃなかったら、... |
nansensu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナンセンスのとき、... |
nansensu no toki, ... |
|
ナンセンスだったとき、... |
nansensu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナンセンスになると, ... |
nansensu ni naru to, ... |
Lubić
ナンセンスがすき |
nansensu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナンセンスだといいですね |
nansensu da to ii desu ne |
|
ナンセンスじゃないといいですね |
nansensu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナンセンスだといいんですが |
nansensu da to ii n desu ga |
|
ナンセンスだといいんですけど |
nansensu da to ii n desu kedo |
|
ナンセンスじゃないといいんですが |
nansensu ja nai to ii n desu ga |
|
ナンセンスじゃないといいんですけど |
nansensu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナンセンスなのに, ... |
nansensu na noni, ... |
|
ナンセンスだったのに, ... |
nansensu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナンセンスでも |
nansensu de mo |
Nawet, jeśli nie
ナンセンスじゃなくても |
nansensu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というナンセンス |
[nazwa] to iu nansensu |
Nie lubić
ナンセンスがきらい |
nansensu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナンセンスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nansensu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ナンセンスのような [inny rzeczownik] |
nansensu no you na [inny rzeczownik] |
|
ナンセンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nansensu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ナンセンスなのはずです |
nansensu no hazu desu |
|
ナンセンスのはずでした |
nansensu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナンセンスかもしれません |
nansensu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナンセンスでしょう |
nansensu deshou |
Pytania w zdaniach
ナンセンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nansensu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナンセンスであれ |
nansensu de are |
Słyszałem, że ...
ナンセンスだそうです |
nansensu da sou desu |
|
ナンセンスだったそうです |
nansensu datta sou desu |
Stawać się
ナンセンスになる |
nansensu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ナンセンスみたいです |
nansensu mitai desu |
|
ナンセンスみたいな |
nansensu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ナンセンスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nansensu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ナンセンスであるな |
nansensu de aru na |