小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マグネシウム

Informacje podstawowe

Czytanie

マグネシウム

maguneshiumu


Znaczenie

magnez


Informacje dodatkowe

pierwiastek chemiczny, metal ziem alkalicznych


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マグネシウムです

maguneshiumu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マグネシウムでわありません

maguneshiumu dewa arimasen

マグネシウムじゃありません

maguneshiumu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マグネシウムでした

maguneshiumu deshita

Przeczenie, czas przeszły

マグネシウムでわありませんでした

maguneshiumu dewa arimasen deshita

マグネシウムじゃありませんでした

maguneshiumu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マグネシウムだ

maguneshiumu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マグネシウムじゃない

maguneshiumu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マグネシウムだった

maguneshiumu datta

Przeczenie, czas przeszły

マグネシウムじゃなかった

maguneshiumu ja nakatta


Forma te

マグネシウムで

maguneshiumu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マグネシウムでございます

maguneshiumu de gozaimasu

マグネシウムでござる

maguneshiumu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マグネシウムがほしい

maguneshiumu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マグネシウムをほしがっている

maguneshiumu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マグネシウムをくれる

[dający] [wa/ga] maguneshiumu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマグネシウムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maguneshiumu o ageru


Decydować się na

マグネシウムにする

maguneshiumu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マグネシウムだって

maguneshiumu datte

マグネシウムだったって

maguneshiumu dattatte


Forma wyjaśniająca

マグネシウムなんです

maguneshiumu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マグネシウムだったら、...

maguneshiumu dattara, ...

マグネシウムじゃなかったら、...

maguneshiumu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マグネシウムのとき、...

maguneshiumu no toki, ...

マグネシウムだったとき、...

maguneshiumu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マグネシウムになると, ...

maguneshiumu ni naru to, ...


Lubić

マグネシウムがすき

maguneshiumu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マグネシウムだといいですね

maguneshiumu da to ii desu ne

マグネシウムじゃないといいですね

maguneshiumu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マグネシウムだといいんですが

maguneshiumu da to ii n desu ga

マグネシウムだといいんですけど

maguneshiumu da to ii n desu kedo

マグネシウムじゃないといいんですが

maguneshiumu ja nai to ii n desu ga

マグネシウムじゃないといいんですけど

maguneshiumu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マグネシウムなのに, ...

maguneshiumu na noni, ...

マグネシウムだったのに, ...

maguneshiumu datta noni, ...


Nawet, jeśli

マグネシウムでも

maguneshiumu de mo

マグネシウムじゃなくても

maguneshiumu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマグネシウム

[nazwa] to iu maguneshiumu


Nie lubić

マグネシウムがきらい

maguneshiumu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マグネシウムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maguneshiumu o morau


Podobny do ..., jak ...

マグネシウムのような [inny rzeczownik]

maguneshiumu no you na [inny rzeczownik]

マグネシウムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maguneshiumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マグネシウムなのはずです

maguneshiumu no hazu desu

マグネシウムのはずでした

maguneshiumu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マグネシウムかもしれません

maguneshiumu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マグネシウムでしょう

maguneshiumu deshou


Pytania w zdaniach

マグネシウム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maguneshiumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マグネシウムだそうです

maguneshiumu da sou desu

マグネシウムだったそうです

maguneshiumu datta sou desu


Stawać się

マグネシウムになる

maguneshiumu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マグネシウムみたいです

maguneshiumu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マグネシウムみたいな

maguneshiumu mitai na

マグネシウムみたいに [przymiotnik, czasownik]

maguneshiumu mitai ni [przymiotnik, czasownik]