小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拒絶反応 | きょぜつはんのう

Informacje podstawowe

Kanji

きょ ぜつ はん のう

Znaczenie znaków kanji

odpychanie, odpieranie, odmawianie, odrzucanie

Pokaż szczegóły znaku

przerywanie, zaprzestanie, zrywanie, wstrzymywanie, być ponad, niezrównany, nie mający sobie równego

Pokaż szczegóły znaku

anty-, przeciwieństwo

Pokaż szczegóły znaku

odpowiadać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょぜつはんのう

kyozetsu hannou


Znaczenie

odrzucony organ

odrzucony narząd

bezmyślna krytyka

mocna reakcja sprzeciwu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拒絶反応です

きょぜつはんのうです

kyozetsu hannou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拒絶反応でわありません

きょぜつはんのうでわありません

kyozetsu hannou dewa arimasen

拒絶反応じゃありません

きょぜつはんのうじゃありません

kyozetsu hannou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拒絶反応でした

きょぜつはんのうでした

kyozetsu hannou deshita

Przeczenie, czas przeszły

拒絶反応でわありませんでした

きょぜつはんのうでわありませんでした

kyozetsu hannou dewa arimasen deshita

拒絶反応じゃありませんでした

きょぜつはんのうじゃありませんでした

kyozetsu hannou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拒絶反応だ

きょぜつはんのうだ

kyozetsu hannou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

拒絶反応じゃない

きょぜつはんのうじゃない

kyozetsu hannou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

拒絶反応だった

きょぜつはんのうだった

kyozetsu hannou datta

Przeczenie, czas przeszły

拒絶反応じゃなかった

きょぜつはんのうじゃなかった

kyozetsu hannou ja nakatta


Forma te

拒絶反応で

きょぜつはんのうで

kyozetsu hannou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

拒絶反応でございます

きょぜつはんのうでございます

kyozetsu hannou de gozaimasu

拒絶反応でござる

きょぜつはんのうでござる

kyozetsu hannou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

拒絶反応がほしい

きょぜつはんのうがほしい

kyozetsu hannou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

拒絶反応をほしがっている

きょぜつはんのうをほしがっている

kyozetsu hannou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 拒絶反応をくれる

[dający] [は/が] きょぜつはんのうをくれる

[dający] [wa/ga] kyozetsu hannou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拒絶反応をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょぜつはんのうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyozetsu hannou o ageru


Decydować się na

拒絶反応にする

きょぜつはんのうにする

kyozetsu hannou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拒絶反応だって

きょぜつはんのうだって

kyozetsu hannou datte

拒絶反応だったって

きょぜつはんのうだったって

kyozetsu hannou dattatte


Forma wyjaśniająca

拒絶反応なんです

きょぜつはんのうなんです

kyozetsu hannou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拒絶反応だったら、...

きょぜつはんのうだったら、...

kyozetsu hannou dattara, ...

拒絶反応じゃなかったら、...

きょぜつはんのうじゃなかったら、...

kyozetsu hannou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拒絶反応の時、...

きょぜつはんのうのとき、...

kyozetsu hannou no toki, ...

拒絶反応だった時、...

きょぜつはんのうだったとき、...

kyozetsu hannou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拒絶反応になると, ...

きょぜつはんのうになると, ...

kyozetsu hannou ni naru to, ...


Lubić

拒絶反応が好き

きょぜつはんのうがすき

kyozetsu hannou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拒絶反応だといいですね

きょぜつはんのうだといいですね

kyozetsu hannou da to ii desu ne

拒絶反応じゃないといいですね

きょぜつはんのうじゃないといいですね

kyozetsu hannou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拒絶反応だといいんですが

きょぜつはんのうだといいんですが

kyozetsu hannou da to ii n desu ga

拒絶反応だといいんですけど

きょぜつはんのうだといいんですけど

kyozetsu hannou da to ii n desu kedo

拒絶反応じゃないといいんですが

きょぜつはんのうじゃないといいんですが

kyozetsu hannou ja nai to ii n desu ga

拒絶反応じゃないといいんですけど

きょぜつはんのうじゃないといいんですけど

kyozetsu hannou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

拒絶反応なのに, ...

きょぜつはんのうなのに, ...

kyozetsu hannou na noni, ...

拒絶反応だったのに, ...

きょぜつはんのうだったのに, ...

kyozetsu hannou datta noni, ...


Nawet, jeśli

拒絶反応でも

きょぜつはんのうでも

kyozetsu hannou de mo

拒絶反応じゃなくても

きょぜつはんのうじゃなくても

kyozetsu hannou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という拒絶反応

[nazwa] というきょぜつはんのう

[nazwa] to iu kyozetsu hannou


Nie lubić

拒絶反応がきらい

きょぜつはんのうがきらい

kyozetsu hannou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拒絶反応を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょぜつはんのうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyozetsu hannou o morau


Podobny do ..., jak ...

拒絶反応のような [inny rzeczownik]

きょぜつはんのうのような [inny rzeczownik]

kyozetsu hannou no you na [inny rzeczownik]

拒絶反応のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょぜつはんのうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyozetsu hannou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

拒絶反応のはずです

きょぜつはんのうなのはずです

kyozetsu hannou no hazu desu

拒絶反応のはずでした

きょぜつはんのうのはずでした

kyozetsu hannou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

拒絶反応かもしれません

きょぜつはんのうかもしれません

kyozetsu hannou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拒絶反応でしょう

きょぜつはんのうでしょう

kyozetsu hannou deshou


Pytania w zdaniach

拒絶反応 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょぜつはんのう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyozetsu hannou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

拒絶反応になる

きょぜつはんのうになる

kyozetsu hannou ni naru


Słyszałem, że ...

拒絶反応だそうです

きょぜつはんのうだそうです

kyozetsu hannou da sou desu

拒絶反応だったそうです

きょぜつはんのうだったそうです

kyozetsu hannou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拒絶反応みたいです

きょぜつはんのうみたいです

kyozetsu hannou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拒絶反応みたいな

きょぜつはんのうみたいな

kyozetsu hannou mitai na

拒絶反応みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょぜつはんのうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyozetsu hannou mitai ni [przymiotnik, czasownik]